„Blut“: Neutrum Blut [bluːt]Neutrum | neutro n <Blut(e)s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sangre Otros ejemplos... sangreFemininum | femenino f Blut Blut Blut bildend → ver „blutbildend,“ „blutreinigend“ Blut bildend → ver „blutbildend,“ „blutreinigend“ ejemplos blaues Blut figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sangreFemininum | femenino f azul blaues Blut figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Blut spenden donar sangre Blut spenden Blut vergießen derramar sangre Blut vergießen mit Blut beflecken ensangrentar, manchar de sangre mit Blut beflecken das Blut stieg ihm zu Kopf la sangre se le subió a la cabeza das Blut stieg ihm zu Kopf ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos die Musiketc., und so weiter | etcétera etc liegt ihr im Blut figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig lleva la música,etc., und so weiter | etcétera etc en la sangre die Musiketc., und so weiter | etcétera etc liegt ihr im Blut figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ejemplos böses Blut machen hacer mala sangre böses Blut machen jemanden bis aufs Blut reizen quemarle la sangre ajemand | alguien alguien jemanden bis aufs Blut reizen ruhig Blut! ¡sangre fría! ruhig Blut! ruhig Blut bewahren guardar (su) sangre fría ruhig Blut bewahren er hat Blut geleckt ha tomado gusto a er hat Blut geleckt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos Blut und Wasser schwitzen vor Angst umgangssprachlich | uso familiarfam sudar sangre umgangssprachlich | uso familiarfam Blut und Wasser schwitzen vor Angst umgangssprachlich | uso familiarfam Blut und Wasser schwitzen vor Anstrengung sudar la gota gorda umgangssprachlich | uso familiarfam Blut und Wasser schwitzen vor Anstrengung ejemplos junges Blut Person gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh jovenMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f mozoMaskulinum | masculino m, -aFemininum | femenino f junges Blut Person gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh