„nahestehen“: intransitives Verb nahestehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <Dativ | dativdat> figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stå nær stå nær nahestehen nahestehen ejemplos er steht mir nahe figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig han står mig nær er steht mir nahe figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„freistehen“: intransitives Verb freistehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <Dativ | dativdat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stå frit, være tilladt stå frit, være tilladt freistehen freistehen ejemplos es steht Ihnen frei det står Dem frit es steht Ihnen frei
„feststehen“: intransitives Verb feststehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stå fast stå fast feststehen feststehen ejemplos es steht fest, dass … det står fast, at … es steht fest, dass …
„links“ links Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) til venstre til venstre links links ejemplos von (nach) links fra (til) venstre von (nach) links er steht links Politik | politikPOL han er venstreorienteret er steht links Politik | politikPOL
„erwarten“ erwarten Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) forvente, vente, afvente vente (på), afvente erwarten erwarten forvente erwarten erwarten ejemplos es steht (oder | ellerod ist) zu erwarten det er at vente es steht (oder | ellerod ist) zu erwarten sie erwartet ein Kind hun venter sig sie erwartet ein Kind
„schlimm“ schlimm Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) slem, ond, dårlig slem schlimm schlimm ond schlimm böse schlimm böse dårlig schlimm krank familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg schlimm krank familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg ejemplos es steht schlimm det står ilde til es steht schlimm schlimmer værre schlimmer am schlimmsten værst am schlimmsten ein ganz Schlimmer familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg en værre én ein ganz Schlimmer familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Blatt“: Neutrum BlattNeutrum | intetkøn n <-(e)s; Blätter> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) blad bladNeutrum | intetkøn n Blatt Zeitungund so weiter | og så videre usw Blatt Zeitungund so weiter | og så videre usw ejemplos vom Blatt spielen spille fra bladet vom Blatt spielen kein Blatt vor den Mund nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tage bladet fra munden kein Blatt vor den Mund nehmen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig das Blatt wendet sich piben får en anden lyd das Blatt wendet sich das steht auf einem anderen Blatt det er en helt anden sag das steht auf einem anderen Blatt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„stehen“: intransitives Verb stehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <auch | ogsåa. sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stå, være gået i stå, være, klæde stå stehen stehen være gået i stå stehen stillstehen, z. B. Uhr, Verkehr stehen stillstehen, z. B. Uhr, Verkehr være stehen sich befinden stehen sich befinden klæde stehen passen stehen passen ejemplos stehen für indestå for stehen für jemandem teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig komme én dyrt at stå jemandem teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig es steht zu hoffen man må håbe (det) es steht zu hoffen jemandem Rede und Antwort stehen stå én til ansvar jemandem Rede und Antwort stehen wie steht es? hvordan går det (mitDativ | dativ dat umAkkusativ | akkusativ akk med) wie steht es? wie steht es? ? wie steht es? sich gut (schlecht) stehen stå sig godt (dårligt) (mitDativ | dativ dat med) sich gut (schlecht) stehen zum Stehen bringen standse zum Stehen bringen stehen bleiben blive stående, standse stehen bleiben stehen bleiben Motor, Uhr gå i stå, stå stehen bleiben Motor, Uhr stehen lassen lade stå stehen lassen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos