„sorpresa“: femminile sorpresa [sorˈpreːsa]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Überraschung Überraschungfemminile | Femininum f sorpresa sorpresa ejemplos di sorpresa überraschend di sorpresa
„sorpreso“: aggettivo sorpreso [sorˈpreːso]aggettivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) überrascht überrascht sorpreso sorpreso
„gradevolmente“: avverbio gradevolmenteavverbio | Adverb avv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) angenehm angenehm gradevolmente gradevolmente ejemplos essere gradevolmente sorpreso angenehm überrascht sein essere gradevolmente sorpreso
„atteggiato“: participio passato | aggettivo atteggiatoparticipio passato | Partizip Perfekt ppe | und eaggettivo | Adjektiv agg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gemacht, aufgespielt atteggiato → ver „atteggiare“ atteggiato → ver „atteggiare“ gemacht, aufgespielt atteggiato atteggiato „atteggiato“: Wendungen atteggiato Wendungen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ein mitleidiges... ejemplos un viso atteggiato a compassione, a sorpresa ein mitleidiges, verwundertes Gesicht un viso atteggiato a compassione, a sorpresa
„piacevolmente“: avverbio piacevolmenteavverbio | Adverb avv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) angenehm angenehm piacevolmente piacevolmente ejemplos piacevolmente sorpreso angenehm überrascht piacevolmente sorpreso trascorrere il tempo piacevolmente die Zeit auf angenehme Weise verbringen trascorrere il tempo piacevolmente
„visibilmente“: avverbio visibilmenteavverbio | Adverb avv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sichtbar, sichtlich sichtbar, sichtlich visibilmente visibilmente ejemplos visibilmente nervoso, emozionato, sollevato, sorpreso sichtlich nervös, gerührt, erleichtert, erstaunt visibilmente nervoso, emozionato, sollevato, sorpreso
„riservare“: verbo transitivo riservare [riserˈvaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reservieren vorbehalten bescheren reservieren riservare riservare vorbehalten riservare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig riservare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig bescheren riservare riservare ejemplos riservare delle sorprese aqualcuno | jemand qn jemandem einige Überraschungen bescheren riservare delle sorprese aqualcuno | jemand qn „riservare“: verbo pronominale riservare [riserˈvaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich vorbehalten... sich für schonen ejemplos riservarsi di farequalcosa | etwas qc sich (dativo | Dativdat) vorbehalten,qualcosa | etwas etwas zu tun riservarsi di farequalcosa | etwas qc ejemplos riservarsi perqualcosa | etwas qc sich fürqualcosa | etwas etwas schonen riservarsi perqualcosa | etwas qc
„atteggiare“: verbo transitivo atteggiare [atteˈdʤaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) machen machen atteggiare atteggiare ejemplos atteggiare il viso a sorpresa ein verwundertes Gesicht machen atteggiare il viso a sorpresa „atteggiare“: verbo pronominale atteggiare [atteˈdʤaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich gebärden... sich wichtigtun... sich als Märtyrer aufspielen... ejemplos atteggiarsi sich gebärden, sich aufspielen atteggiarsi atteggiarsi posare sich wichtigtun atteggiarsi posare atteggiarsi a martire sich als Märtyrer aufspielen atteggiarsi a martire
„doppiamente“: avverbio doppiamenteavverbio | Adverb avv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) doppelt falsch doppelt doppiamente doppiamente ejemplos fui doppiamente contento, sorpreso di vederlo ich war doppelt zufrieden, erstaunt, ihn zu sehen fui doppiamente contento, sorpreso di vederlo sei doppiamente benvenuto du bist doppelt willkommen sei doppiamente benvenuto falsch doppiamente con doppiezza doppiamente con doppiezza
„effetto“: maschile effetto [eˈffɛtto]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wirkung, Effekt Folge, NachWirkung Reaktion Eindruck Wechsel Otros ejemplos... Wirkungfemminile | Femininum f effetto Effektmaschile | Maskulinum m effetto effetto Folgefemminile | Femininum f effetto conseguenza effetto conseguenza (Nach)Wirkungfemminile | Femininum f effetto effetto Reaktionfemminile | Femininum f effetto reazione effetto reazione Eindruckmaschile | Maskulinum m effetto impressione effetto impressione Wechselmaschile | Maskulinum m effetto bancario | Finanzen und BankwesenFIN effetto bancario | Finanzen und BankwesenFIN ejemplos effetti bancari Bankpapiereplurale | Plural pl effetti bancari causa ed effetto Ursache und Wirkung causa ed effetto effetti collaterali Nebenwirkungenplurale | Plural pl effetti collaterali con effetto dal … mit Wirkung vom … con effetto dal … sortire l’effetto contrario das Gegenteil bewirken sortire l’effetto contrario di grande effetto wirkungsvoll, beeindruckend di grande effetto in effetti in der Tat in effetti fare effetto wirken fare effetto effetti personali persönliche Gegenständeplurale | Plural pl effetti personali effetti speciali Spezialeffekteplurale | Plural pl effetti speciali effetto serra Treibhauseffektmaschile | Maskulinum m effetto serra effetto sorpresa Überraschungseffektmaschile | Maskulinum m effetto sorpresa ocultar ejemplosmostrar más ejemplos