Traducción Italiano-Alemán para "passar"

"passar" en Alemán

Se refiere a passa?
passare
[paˈssaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • passare da …
    fahren über …
    passare da …
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • passare daqualcosa | etwas qc
    durchqualcosa | etwas etwas hereinkommen
    passare daqualcosa | etwas qc
ejemplos
ejemplos
  • passare aqualcuno | jemand qn
    auf jemanden übergehen
    passare aqualcuno | jemand qn
ejemplos
  • passare daqualcosa | etwas qc aqualcosa | etwas qc
    vonqualcosa | etwas etwas zuqualcosa | etwas etwas übergehen
    passare daqualcosa | etwas qc aqualcosa | etwas qc
ejemplos
ejemplos
  • durchkommen
    passare leggi; esami
    passare leggi; esami
ejemplos
  • passare per qn/qc
    als j-d/etw gelten
    passare per qn/qc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • passare di mente senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    passare di mente senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • passare di moda
    aus der Mode kommen
    passare di moda
passare
[paˈssaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (weiter)reichen
    passare dare
    passare dare
ejemplos
ejemplos
  • mi passi il signor Rossi!
    verbinden Sie mich mit Herrn Rossi
    mi passi il signor Rossi!
  • verbringen
    passare periodo; vacanza
    passare periodo; vacanza
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • passieren
    passare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
    passare gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • pürieren
    passare
    passare
ejemplos
  • passare gli alimenti diritto | RechtswesenJUR
    passare gli alimenti diritto | RechtswesenJUR
ejemplos
passare
[paˈssaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • passarsiqualcosa | etwas qc
    sich gegenseitigqualcosa | etwas etwas geben
    passarsiqualcosa | etwas qc
ejemplos
ejemplos
passare
[paˈssaːre]maschile | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
guado
[ˈguaːdo]maschile | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Furtfemminile | Femininum f
    guado
    guado
ejemplos
Rubicone
nome proprio | Eigenname n prmaschile | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rubikonmaschile | Maskulinum m
    Rubicone
    Rubicone
ejemplos
disamina
[diˈzaːmina]femminile | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
addiaccio
[aˈddjatʧo]maschile | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Pferchmaschile | Maskulinum m
    addiaccio
    addiaccio
  • Lagerneutro | Neutrum n
    addiaccio bivacco
    addiaccio bivacco
ejemplos
forca
[ˈforka]femminile | Femininum f <plurale | Pluralpl forche>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Heu)Gabelfemminile | Femininum f
    forca
    forca
  • Galgenmaschile | Maskulinum m
    forca patibolo
    forca patibolo
ejemplos
  • passare (sotto) le forche caudine
    = Spießruten laufen
    passare (sotto) le forche caudine
capodanno
maschile | Maskulinum m <capodanni>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Neujahrneutro | Neutrum n
    capodanno
    capodanno
ejemplos
clandestinamente
avverbio | Adverb avv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • heimlich
    clandestinamente
    clandestinamente
  • illegal
    clandestinamente illegalmente
    clandestinamente illegalmente
ejemplos