„leger“: Adjektiv leger [leˈʒɛːɐ]Adjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) disinvolto comodo disinvolto leger lässig leger lässig comodo leger Kleidung leger Kleidung
„legen“: transitives Verb legentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mettere posare Otros ejemplos... mettere legen legen ejemplos die Fliesen/Kabel legen mettere le piastrelle / i cavi die Fliesen/Kabel legen die Haare legen mettere in piega i capelli die Haare legen jemandemetwas | qualcosa etwas in den Mund legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mettere qc in bocca a qn jemandemetwas | qualcosa etwas in den Mund legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig posare legen aus der Hand legen aus der Hand ejemplos das Messer aus der Hand legen posare il coltello das Messer aus der Hand legen ejemplos Eier legen deporre le uova Eier legen ejemplos den Hund an die Kette legen legare il cane alla catena den Hund an die Kette legen ejemplos ein Kind an die Brust legen allattare un bambino ein Kind an die Brust legen „legen“: reflexives Verb legenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stendersi... piegarsi... calmarsi pesare... stendersi al sole... sdraiarsi sul letto... ejemplos sich legen stendersi, sdraiarsi sich legen sich in die Sonne legen stendersi al sole sich in die Sonne legen sich aufs Bett legen sdraiarsi sul letto sich aufs Bett legen sich ins Bett legen andare a letto sich ins Bett legen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos sich legen sich neigen piegarsi sich legen sich neigen das Schiff legt sich auf die Seite la nave si piega su di un lato das Schiff legt sich auf die Seite ejemplos sich legen aufhören calmarsi sich legen aufhören ejemplos sich legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig pesare, gravare sich legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig etwas | qualcosaetwas legt sich auf jemandes Seele qc pesa sulla coscienza di qn etwas | qualcosaetwas legt sich auf jemandes Seele
„Leger“: Maskulinum LegerMaskulinum | maschile m <-s; Leger> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pavimentista, parchettista Leger → ver „Legehenne“ Leger → ver „Legehenne“ pavimentistaMaskulinum | maschile m Leger Fußbodenleger obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Leger Fußbodenleger obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs parchettistaMaskulinum | maschile m Leger Parkettleger Leger Parkettleger
„Riemen“: Maskulinum RiemenMaskulinum | maschile m <-s; -> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) remo remoMaskulinum | maschile m Riemen Ruder Riemen Ruder ejemplos sich in die Riemen legen fare forza sui remi sich in die Riemen legen sich in die Riemen legen sich anstrengen impegnarsi, mettercela tutta sich in die Riemen legen sich anstrengen
„dazulegen“: transitives Verb dazulegentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aggiungere aggiungere dazulegen dazulegen „dazulegen“: reflexives Verb dazulegenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sdràiati qui anche tu ejemplos leg dich dazu! sdràiati qui anche tu leg dich dazu!
„Fundament“: Neutrum FundamentNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fondamenta fondamentaFemininum Plural | femminile plurale fpl Fundament Fundament ejemplos ein Fundament legen gettare le fondamenta ein Fundament legen das Fundament zuetwas | qualcosa etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig porre le basi per qc das Fundament zuetwas | qualcosa etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Hauptgewicht“: Neutrum HauptgewichtNeutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) massimo peso massimo pesoMaskulinum | maschile m Hauptgewicht Hauptgewicht ejemplos das Hauptgewicht aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen dare la massima importanza a qc das Hauptgewicht aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen
„Schwergewicht“: Neutrum SchwergewichtNeutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) peso massimo maggiore peso pesoMaskulinum | maschile m massimo Schwergewicht Schwergewicht maggiore pesoMaskulinum | maschile m Schwergewicht größte Bedeutung Schwergewicht größte Bedeutung ejemplos das Schwergewicht aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen dare importanza a qc das Schwergewicht aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen
„Schwerpunkt“: Maskulinum SchwerpunktMaskulinum | maschile m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) centro di gravità, baricentro centro centroMaskulinum | maschile m di gravità, baricentroMaskulinum | maschile m Schwerpunkt Schwerpunkt centroMaskulinum | maschile m Schwerpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Schwerpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos den Schwerpunkt aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen dare la massima importanza a qc den Schwerpunkt aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen
„Patience“: Femininum Patience [paˈsiãːs]Femininum | femminile f <-; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) solitario solitarioMaskulinum | maschile m Patience Patience ejemplos eine Patience legen fare un solitario eine Patience legen