„fensterln“: intransitives Verb fensterlnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> regional | regionalereg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung ejemplos bei der Geliebten fensterln keine direkte Übersetzung = andare dall’amata (passando dalla finestra) bei der Geliebten fensterln
„Geliebte“: Maskulinum und Femininum GeliebteMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) amante amore amanteMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f Geliebte Geliebte amoreMaskulinum | maschile m Geliebte als Anrede poetisch, dichterisch | poeticopoet Geliebte als Anrede poetisch, dichterisch | poeticopoet
„Herzenskind“: Neutrum HerzenskindNeutrum | neutro n <-[e]s; -kinder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) figliolo caro, amato figlioloMaskulinum | maschile m caro, amato Herzenskind Herzenskind ejemplos mein geliebtes Herzenskind mio caro figliolo mein geliebtes Herzenskind
„heiß“: Adjektiv heißAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) caldo, bollente acceso, accanito appassionato, ardente eccitante, caldo scottante fantastico in calore Otros ejemplos... caldo heiß heiß bollente heiß Flüssigkeiten heiß Flüssigkeiten ejemplos heute ist es heiß oggi fa molto caldo heute ist es heiß (sich) heiß laufen surriscaldarsi (sich) heiß laufen heiß machen riscaldare heiß machen heiß werden scaldarsi heiß werden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos acceso, accanito heiß figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig heiß figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos ein heißes Wortgefecht un battibecco acceso ein heißes Wortgefecht ein heißer Kampf uno scontro accanito ein heißer Kampf appassionato, ardente heiß leidenschaftlich heiß leidenschaftlich eccitante heiß aufregend heiß aufregend caldo heiß heiß scottante heiß heikel heiß heikel ejemplos heiße Ware merce che scotta heiße Ware fantastico heiß großartig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | popolaresl heiß großartig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | popolaresl in calore heiß Tiere heiß Tiere ejemplos auf j-n/etw heiß sein umgangssprachlich | familiareumg desiderare ardentemente qn/qc auf j-n/etw heiß sein umgangssprachlich | familiareumg ejemplos ein heißer Favorit Sport | sport, sportivoSPORT un superfavorito ein heißer Favorit Sport | sport, sportivoSPORT „heiß“: Adverb heißAdverb | avverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) caldamente ardentemente in modo accanito Otros ejemplos... caldamente heiß heiß ejemplos etwas | qualcosaetwas heiß empfehlen consigliare caldamente qc etwas | qualcosaetwas heiß empfehlen ardentemente heiß leidenschaftlich heiß leidenschaftlich ejemplos etwas | qualcosaetwas heiß ersehnen bramare qc ardentemente etwas | qualcosaetwas heiß ersehnen heiß geliebt amatissimo heiß geliebt in modo accanito heiß heftig heiß heftig ejemplos heiß umkämpft molto conteso heiß umkämpft ejemplos hier geht’s heiß her! umgangssprachlich | familiareumg qui l’atmosfera è infuocata! hier geht’s heiß her! umgangssprachlich | familiareumg