Traducción Inglés-Alemán para "weep"

"weep" en Alemán

weep
[wiːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wept [wept]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to weep at (or | oderod over)
    weinen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to weep at (or | oderod over)
  • to weep for
    weinen um, beweinen (accusative (case) | Akkusativakk)
    beklagen (accusative (case) | Akkusativakk)
    to weep for
  • to weep for joy
    vor Freude weinen
    to weep for joy
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • to weep tears of joy
    to weep tears of joy
  • to weep millstones obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    keine Tränen haben
    to weep millstones obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • triefen, tropfen, regnen
    weep drip, rainespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    weep drip, rainespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
ejemplos
weep
[wiːp]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • unter Tränenor | oder od weinend sagen, schluchzen
    weep wordsespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    weep wordsespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
ejemplos
  • to weep one’s eyes (or | oderod heart) out put in particular state by weeping
    sich die Augen ausweinen
    to weep one’s eyes (or | oderod heart) out put in particular state by weeping
  • to weep oneself out
    sich ausweinen
    to weep oneself out
ejemplos
  • weep away timeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    weep away timeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • weep away troubleset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    hinweg-, ausweinen
    weep away troubleset cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • ausschwitzen
    weep biology | BiologieBIOL
    weep biology | BiologieBIOL
weep
[wiːp]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Weinenneuter | Neutrum n
    weep familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weep familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ausschwitzenneuter | Neutrum n, -schwitzungfeminine | Femininum f
    weep biology | BiologieBIOL
    weep biology | BiologieBIOL
  • Leckneuter | Neutrum n
    weep rare | seltenselten (leak)
    weep rare | seltenselten (leak)
Wir wollen einen Gott, der mit den Weinenden weinen, und mit den sich Freuenden freuen kann.
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice.
Fuente: TED
Das Baby weinte sich in den Schlaf.
The baby wept to sleep.
Fuente: Tatoeba
Ich weinte, weil der israelische Soldat seine Menschlichkeit verloren hatte.
I wept for the Israeli soldier who had lost his humanity.
Fuente: Europarl
Ich weine um meine verlorene Jugend.
I weep for my lost youth.
Fuente: Tatoeba
Wir wollen einen Gott, der mit den Weinenden weinen, und mit den sich Freuenden freuen kann.
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice.
Fuente: TED
Herr Präsident, wieder einmal haben wir Opfer von Naturkatastrophen zu beklagen.
Mr President, once again we are called upon to weep for the victims of natural disasters.
Fuente: Europarl
Heute bereut es seine mangelnde Konsequenz.
Today, it is weeping over its inconsistency.
Fuente: Europarl
Wir müssen hier keine Krokodilstränen vergießen, sondern sollten lieber tätig werden.
We do not need to weep crocodile tears: we need action.
Fuente: Europarl
Fuente
weep
[wiːp]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Kiebitzmasculine | Maskulinum m
    weep zoology | ZoologieZOOL Vanellus vanellus
    weep zoology | ZoologieZOOL Vanellus vanellus
to weep millstones
keine Tränen haben
to weep millstones
to weep from pity
to weep from pity
to weep for joy
ausor | oder od vor Freude weinen
to weep for joy
Wir wollen einen Gott, der mit den Weinenden weinen, und mit den sich Freuenden freuen kann.
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice.
Fuente: TED
Das Baby weinte sich in den Schlaf.
The baby wept to sleep.
Fuente: Tatoeba
Ich weinte, weil der israelische Soldat seine Menschlichkeit verloren hatte.
I wept for the Israeli soldier who had lost his humanity.
Fuente: Europarl
Ich weine um meine verlorene Jugend.
I weep for my lost youth.
Fuente: Tatoeba
Wir wollen einen Gott, der mit den Weinenden weinen, und mit den sich Freuenden freuen kann.
We want a God who can weep with those who weep, and rejoice with those who rejoice.
Fuente: TED
Herr Präsident, wieder einmal haben wir Opfer von Naturkatastrophen zu beklagen.
Mr President, once again we are called upon to weep for the victims of natural disasters.
Fuente: Europarl
Heute bereut es seine mangelnde Konsequenz.
Today, it is weeping over its inconsistency.
Fuente: Europarl
Wir müssen hier keine Krokodilstränen vergießen, sondern sollten lieber tätig werden.
We do not need to weep crocodile tears: we need action.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!