Traducción Inglés-Alemán para "unease"
"unease" en Alemán
Es existiert eine soziale Unruhe in China, der die Behörden jetzt mit Repression begegnen.
There is a feeling of social unease in China which the authorities harshly suppress.
Fuente: Europarl
Ich teile sein Unbehagen über die Zahlenangaben und ihre Interpretation.
I share his unease about the numbers and their interpretation.
Fuente: Europarl
Ich muß gestehen, daß ich in dieser Angelegenheit ein großes Unbehagen empfinde.
I must confess that I feel a deep sense of unease.
Fuente: Europarl
Was das Atomkraftwerk Fukushima betrifft, ist das europäische Unbehagen berechtigt.
As regards the Fukushima power station, European unease is legitimate.
Fuente: Europarl
Aber wir haben dabei auch ein gewisses Unbehagen empfunden.
However, in doing so, we also felt a degree of unease.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups