Traducción Inglés-Alemán para "unease"
"unease" en Alemán
 Es existiert eine soziale Unruhe in China, der die Behörden jetzt mit Repression begegnen. 
  There is a feeling of social unease in China which the authorities harshly suppress. 
  Fuente: Europarl 
  Ich teile sein Unbehagen über die Zahlenangaben und ihre Interpretation. 
  I share his unease about the numbers and their interpretation. 
  Fuente: Europarl 
  Ich muß gestehen, daß ich in dieser Angelegenheit ein großes Unbehagen empfinde. 
  I must confess that I feel a deep sense of unease. 
  Fuente: Europarl 
  Was das Atomkraftwerk Fukushima betrifft, ist das europäische Unbehagen berechtigt. 
  As regards the Fukushima power station, European unease is legitimate. 
  Fuente: Europarl 
  Aber wir haben dabei auch ein gewisses Unbehagen empfunden. 
  However, in doing so, we also felt a degree of unease. 
  Fuente: Europarl 
 Fuente
 -   Europarl  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
 
