Traducción Inglés-Alemán para "treasure"

"treasure" en Alemán

treasure
[ˈtreʒə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schatzmasculine | Maskulinum m
    treasure
    Hortmasculine | Maskulinum m
    treasure
    treasure
ejemplos
  • buried treasure
    vergrabener Schatz
    buried treasure
  • Reichtummasculine | Maskulinum m
    treasure riches
    Reichtümerplural | Plural pl
    treasure riches
    Schätzeplural | Plural pl
    treasure riches
    treasure riches
  • Schatzmasculine | Maskulinum m
    treasure valuable object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kostbarkeitfeminine | Femininum f
    treasure valuable object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    treasure valuable object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sor | oder od kostbares Stück
    treasure seltene figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    treasure seltene figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Perlefeminine | Femininum f
    treasure valued person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    treasure valued person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schatzmasculine | Maskulinum m
    treasure darling, esp child familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    treasure darling, esp child familiar, informal | umgangssprachlichumg
    treasure darling, esp child familiar, informal | umgangssprachlichumg
treasure
[ˈtreʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • usually | meistmeist meist treasure up hoard
    auf-, anhäufen, (an)sammeln, horten
    usually | meistmeist meist treasure up hoard
to turn up a buried treasure
einen verborgenen Schatz ausgraben
to turn up a buried treasure
a curse is attached to this treasure
ein Fluch liegt auf diesem Schatz
a curse is attached to this treasure
Vielleicht haben sie hier Schätze vergraben.
They've hid treasures here somewhere.
Fuente: Books
Vieles, was Pizarro über den Inkaschatz gehört hatte, war wahr.
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.
Fuente: Tatoeba
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ julian_treasure_shh_sound_health_in_8_steps. html
http: // www. ted. com/ talks/ julian_ treasure_ shh_ sound_ health_ in_ 8_ steps. html
Fuente: TED
Diese Güter sind Erdöl, Lebensmittel und Trinkwasserreserven.
These treasures are the earth's oil, food and fresh water reserves.
Fuente: Europarl
Viele Schätze sind noch zu heben.
Many treasures are yet to be unearthed.
Fuente: Europarl
Die Donau ist ein Naturjuwel.
The Danube is a natural treasure.
Fuente: Europarl
Die zweite Angelegenheit betrifft den Schutz von Kulturschätzen, die sich im Irak befinden.
The second matter concerns protection of the cultural treasures which are to be found in Iraq.
Fuente: Europarl
schriftlich. - Europas kultureller Reichtum ist ein wertvolles Gut, das es zu bewahren gilt.
in writing. - (DE) Europe's cultural heritage is one of our great treasures which must be preserved.
Fuente: Europarl
Der Schatz kommt beschädigt, aber im Großen und Ganzen an.
The treasure arrives damaged, but generally speaking it does arrive.
Fuente: Europarl
Sie haben sehr viel Blut und Geld in die Verteidigung der westlichen Werte gesteckt.
It has spent a huge amount of blood and treasure in the defence of Western values.
Fuente: Europarl
Es ist unser wertvollster Schatz das Kreuz Christi.
It is our most precious treasure, the Cross of Christ.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!