Traducción Inglés-Alemán para "overtake sb."

"overtake sb." en Alemán

Se refiere a so-so o Sab.?

sb.

abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING

overtake

transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einholen
    overtake in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    overtake in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überholen
    overtake caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    overtake caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
  • nach-, aufholen
    overtake work: catch up with
    overtake work: catch up with
  • betrunken machen
    overtake get drunk familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    overtake get drunk familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

SB

abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

overtaking

[ˌəʊvəˈteɪkɪŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Überholenneuter | Neutrum n
    overtaking
    overtaking

SB-…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…

SB-Markt

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

unseal

transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • entsiegelnor | oder od öffnen
    unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    unseal letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • freilassen
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    freien Lauf lassen (dative (case) | Dativdat)
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    unseal set free figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • öffnen
    unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unseal eyes, lips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to unseal sb’s eyes
    jemandem die Augen öffnen
    to unseal sb’s eyes
  • to unseal sb’s lips
    jemanden zum Sprechen bringen
    to unseal sb’s lips
  • enthüllen
    unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unseal rare | seltenselten (reveal) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig