Traducción Inglés-Alemán para "redemption"

"redemption" en Alemán


ejemplos
  • Abzahlungfeminine | Femininum f, -lösungfeminine | Femininum f
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tilgungfeminine | Femininum f
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rückkaufmasculine | Maskulinum m
    redemption buying back
    redemption buying back
  • Rückzahlungfeminine | Femininum f
    redemption paying back
    redemption paying back
  • Einlösbarkeitfeminine | Femininum f
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknotes
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknotes
  • Auslosungfeminine | Femininum f
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of government securities
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of government securities
  • Einlösungfeminine | Femininum f
    redemption of pawned item
    redemption of pawned item
  • Los-, Freikaufmasculine | Maskulinum m
    redemption of hostageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of hostageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    redemption of promise
    Einlösungfeminine | Femininum f, -haltungfeminine | Femininum f
    redemption of promise
    redemption of promise
  • Wiedergutmachungfeminine | Femininum f
    redemption of error
    redemption of error
  • Abbüßungfeminine | Femininum f
    redemption of sin
    redemption of sin
  • Aufwiegenneuter | Neutrum n
    redemption of bad feature
    Wettmachenneuter | Neutrum n
    redemption of bad feature
    Ausgleichmasculine | Maskulinum m (of für)
    redemption of bad feature
    Versöhnungfeminine | Femininum f (of mit) einem schlechten Zug
    redemption of bad feature
    redemption of bad feature
  • versöhnender Zug
    redemption saving grace
    redemption saving grace
  • Wiedererlangungfeminine | Femininum f, -gewinnungfeminine | Femininum f
    redemption of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    redemption of desired situation, honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of desired situation, honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bewahrungfeminine | Femininum f
    redemption delivery
    (Er)Rettungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    redemption delivery
    redemption delivery
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    redemption freeing
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    redemption freeing
    redemption freeing
  • Erlösungfeminine | Femininum f
    redemption religion | ReligionREL
    redemption religion | ReligionREL
ejemplos
  • Einkaufmasculine | Maskulinum m (Erwerb einer Mitgliedschaft, eines Privilegset cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Kauf)
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchase
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchase
ejemplos
right of redemption (or | oderod repurchase)
right of redemption (or | oderod repurchase)
Das ist eine Erlösung, nach der wir alle streben können.
This is a redemption we can all aspire to.
Fuente: TED
Aber die Frage ist, ersetzen Vergebung und Erlösung die Gerechtigkeit?
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice?
Fuente: TED
Es gibt Erlösung. Und es gibt Wiederauferstehung.
There is redemption. And there is resurrection.
Fuente: TED
Für Weißrussland scheint es überhaupt keine Rettung zu geben, aber der Schein kann trügen.
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!