Traducción Alemán-Inglés para "Tilgung"

"Tilgung" en Inglés


  • erasure
    Tilgung Ausradieren
    erasion
    Tilgung Ausradieren
    Tilgung Ausradieren
  • effacement
    Tilgung aus dem Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expunction
    Tilgung aus dem Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obliteration
    Tilgung aus dem Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tilgung aus dem Gedächtnis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • repayment, amortizationauch | also a. -s-, liquidation, discharge, extinction, extinguishment britisches Englisch | British EnglishBr
    Tilgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Schuld
    Tilgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Schuld
  • repayment britisches Englisch | British EnglishBr
    Tilgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kredit, Hypothek
    Tilgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kredit, Hypothek
  • redemption britisches Englisch | British EnglishBr
    Tilgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Anleihen, Obligationen, Renten
    Tilgung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Anleihen, Obligationen, Renten
  • deletion
    Tilgung BUCHDRUCK
    Tilgung BUCHDRUCK
Nearly a sixth of the French State's budget is spent on paying interest on its debt.
So wird fast ein Sechstel des französischen Haushalts für die Tilgung der Schuldzinsen ausgegeben.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!