Traducción Inglés-Alemán para "cancellation"

"cancellation" en Alemán

cancellation
[kænsəˈleiʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Absagefeminine | Femininum f
    cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rückgängigmachungfeminine | Femininum f
    cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausfallmasculine | Maskulinum m
    cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Streichungfeminine | Femininum f
    cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kündigungfeminine | Femininum f
    cancellation of subscription
    cancellation of subscription
  • Annullierungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stornierungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückgängigmachungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Abbestellungfeminine | Femininum f
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Entwertungfeminine | Femininum f
    cancellation of postage stamp
    cancellation of postage stamp
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    cancellation of musical sign
    cancellation of musical sign
Zentralamerika braucht einen kompletten bilateralen Schuldenerlaß.
Central America needs total, bilateral debt cancellation.
Fuente: Europarl
Ich meine das Versagen beim Auswahlverfahren der Kommission.
I am thinking here of the cancellation of the Commission's selection test.
Fuente: Europarl
Ebenso wird die Kommission das Verfahren für von ihr gebilligte Niederschlagungen ändern.
Likewise, the Commission will change the procedure for cancellations which it has allowed.
Fuente: Europarl
Doch reichen Entschuldung und Schuldentilgung allein nicht aus.
But the easing or cancellation of debt is not sufficient in itself.
Fuente: Europarl
Wenn ja, dann hätte der Südsudan eigentlich auch das Recht auf einen Schuldenerlass.
If so, the South Sudanese are surely, in fact, entitled to debt cancellation?
Fuente: Europarl
Reiseveranstalter haben seit Monaten keine Buchungen, sondern nur Stornierungen.
Tour operators have not received any bookings for months but only cancellations.
Fuente: Europarl
Erlass der Auslandsschulden, die bereits mehr als beglichen wurden;
cancellation of foreign debt, which has already been more than paid;
Fuente: Europarl
Diese formale Auflage führt eigentlich zu einer Aufhebung des im Vertrag gewährten Rechts.
This formal obligation actually results in the cancellation of the right granted by the Treaty.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: