Traducción Inglés-Alemán para "quest"

"quest" en Alemán

quest
[kwest]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Suchefeminine | Femininum f
    quest
    Strebenneuter | Neutrum n
    quest
    Trachtenneuter | Neutrum n
    quest
    quest
ejemplos
  • Suchefeminine | Femininum f
    quest expedition in medieval romance
    Auszugmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f
    quest expedition in medieval romance
    Ritterzugmasculine | Maskulinum m
    quest expedition in medieval romance
    quest expedition in medieval romance
ejemplos
  • quest of the Holy Grail
    Suche nach dem Heiligen Gral
    quest of the Holy Grail
  • Angehörigeplural | Plural pl eines Ritterzuges
    quest knights involved in quest
    quest knights involved in quest
  • Untersuchungfeminine | Femininum f
    quest investigation
    quest investigation
  • Untersuchungs-, Prüfungskommissionfeminine | Femininum f
    quest rare | seltenselten (committee of inquiry)
    quest rare | seltenselten (committee of inquiry)
quest
[kwest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wild suchen
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, look for game
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, look for game
  • bellen, Laut geben
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, bark
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, bark
quest
[kwest]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Wir brauchen eine Untersuchung und müssen die Wahrheit herausfinden.
It is here that an investigation and quest for the truth are required.
Fuente: Europarl
Dies ist eine Frage der Glaubwürdigkeit der EU auf der Suche nach Frieden.
This is a question about the EU's credibility in the quest for peace.
Fuente: Europarl
Die Sicherheit darf nicht dem Streben nach immer höheren Profiten geopfert werden.
Safety must not be sacrificed to an ever increasing quest for profits.
Fuente: Europarl
Das Profitstreben steht im Widerspruch zum Bemühen um Sicherheit.
The quest for profit is not compatible with the quest for safety.
Fuente: Europarl
Damit wäre auf jeden Fall eine Verschlechterung des Sicherheitsstandards verbunden.
In the quest for clean bathing water, it would clearly entail a reduction in safety.
Fuente: Europarl
Im Namen des Wettbewerbs strebt man unablässig danach, die Kosten zu senken.
In the name of competition, there is a permanent quest to bring down costs.
Fuente: Europarl
Ihr Streben nach der EU-Mitgliedschaft hat also tiefe Wurzeln.
So its quest for EU membership has deep roots.
Fuente: News-Commentary
Das jüngste Opfer des Strebens nach Einfachheit unter Putins Regime ist die Wissenschaft.
The latest victim in the Putin regime ’ s quest for simplicity is science.
Fuente: News-Commentary
Drittens besteht die Gefahr eines über das Ziel hinaus schießenden Strebens nach Liberalisierung.
Thirdly, there is the risk of going over the top in the quest for liberalisation.
Fuente: Europarl
Doch die Jagd nach Profit ist unvereinbar mit der Verteidigung der öffentlichen Gesundheit.
Yet, the quest for profits cannot be reconciled with the defence of public health.
Fuente: Europarl
Das Streben nach einer Weltregierung ist vergebliche Liebesmüh.
The quest for global governance is a fool s errand ’.
Fuente: News-Commentary
Dies führte allerdings zu einer ängstlichen und balkanisierenden Suche nach Identität.
But this has led, in turn, to an anxious, balkanizing quest for identity.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!