Traducción Inglés-Alemán para "overshadow"

"overshadow" en Alemán

overshadow
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in den Schatten stellen
    overshadow surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (especially | besondersbesonders an Bedeutung) übertreffen, -ragen
    overshadow surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overshadow surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to be overshadowed bysomething | etwas sth
    vonsomething | etwas etwas in den Schatten gestellt werden
    to be overshadowed bysomething | etwas sth
  • überschatten, einen Schatten werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    overshadow make gloomy, cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verdüstern, trüben
    overshadow make gloomy, cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overshadow make gloomy, cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in seinen Schutz nehmen, eine schützende Hand halten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    overshadow rare | seltenselten (protect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overshadow rare | seltenselten (protect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Jede Zusammenarbeit mit Rußland wird derzeit vom Tschetschenien-Krieg überschattet.
Any cooperation with Russia is at present overshadowed by the war in Chechnya.
Fuente: Europarl
Die Lage auf den Molukken hat kaum Beachtung gefunden.
It has overshadowed the situation in the Moluccas.
Fuente: Europarl
Die Haushaltsverfahren für das Finanzjahr 2000 werden zwangsläufig von der Balkankrise überschattet.
The unyielding Balkan crisis overshadowed the budgetary procedures relating to the fiscal year 2000.
Fuente: Europarl
Aber diese stellt alles in den Schatten.
But this overshadows everything else.
Fuente: Europarl
Man kann wohl behaupten, daß die Mittel den Zweck in den Schatten stellen.
One might venture to say that the means are overshadowing the ends.
Fuente: Europarl
Die Probleme des beschädigten Werks in Fukushima überschatten alles andere fast gänzlich.
The problems of the damaged Fukushima plant almost overshadow everything else.
Fuente: Europarl
Dies wird unsere Wirtschaftslandschaft auch in den kommenden Jahren noch überschatten.
These clouds will overshadow our economic landscape in the coming years.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!