Traducción Inglés-Alemán para "maturity"

"maturity" en Alemán

maturity
[məˈtju(ə)riti; -əti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtur-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Reifefeminine | Femininum f
    maturity
    maturity
ejemplos
  • to bring (come) to maturity
    zur Reife bringen (kommen)
    to bring (come) to maturity
  • maturity of judg(e)ment
    Reife des Urteils
    maturity of judg(e)ment
  • Volljährigkeitfeminine | Femininum f
    maturity adulthood
    maturity adulthood
  • Reifefeminine | Femininum f
    maturity medicine | MedizinMED of ulcer
    maturity medicine | MedizinMED of ulcer
  • Fälligkeitfeminine | Femininum f
    maturity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Verfall(zeitfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    maturity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    maturity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
date of maturity
Fälligkeits-, Verfallstag
date of maturity
to protect a bill at maturity
to protect a bill at maturity
Sie ist vielmehr ein Indikator für die demokratische Reife und das Selbstvertrauen eines Landes.
It is an indicator of the democratic maturity and self-confidence of a country.
Fuente: Europarl
Der Weg zu einem reifen Umgang mit dem Thema ist steiniger denn je.
The path to maturity is stonier than ever.
Fuente: Europarl
Es hat große Reife und politische Verantwortung bewiesen.
It has shown great maturity and political responsibility.
Fuente: Europarl
Erstens hat das Programm sein Reifestadium erreicht.
Firstly, the programme has now reached maturity.
Fuente: Europarl
Das Europäische Parlament hat heute seine Reife erlangt.
Today, the European Parliament has reached maturity.
Fuente: Europarl
Sein Bericht zeigt, dass die Versammlung in den letzten Jahren an Reife gewonnen hat.
His report shows that the Assembly has grown in maturity over the last few years.
Fuente: Europarl
Letztlich haben alle Beteiligten dem mit großer Reife zugestimmt.
Eventually, all those involved agreed to this with great maturity.
Fuente: Europarl
Dieses Parlament sollte eine ähnliche Reife an den Tag legen.
This House should show a similar maturity.
Fuente: Europarl
Manchmal sind weniger Wahlmöglichkeiten ein Kennzeichen von Reife nicht nur in der Politik.
Fewer choices are sometimes the hallmark of maturity, and not only in politics.
Fuente: News-Commentary
Aber niemand sollte sich täuschen lassen, selbst wenn die Fed die Papiere bis zur Fälligkeit hält.
But no one should be fooled, even if the Fed holds the bonds to maturity.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: