Traducción Inglés-Alemán para "consign"

"consign" en Alemán

consign
[kənˈsain]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • vorsehen, beiseitelegen (for, to für)
    consign rare | seltenselten (set aside)
    consign rare | seltenselten (set aside)
ejemplos
  • übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send
  • adressieren (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address
  • in Kommission geben
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission
  • mit einem Zeichenor | oder od Siegel versehen
    consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
consign
[kənˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • unterschreiben
    consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einwilligen
    consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • consign syn vgl. → ver „commit
    consign syn vgl. → ver „commit
Das Stockholmer Programm ist kein Museumsstück.
The Stockholm Programme has not been consigned to the museum.
Fuente: Europarl
Es ist an der Zeit, dass er in den finsteren Tiefen der Geschichte begraben wird.
It is time that it was consigned to the dark recesses of history.
Fuente: Europarl
Mittelalterliche Hinrichtungsmethoden sollten der Vergangenheit angehören.
Mediaeval methods of execution should be consigned to history.
Fuente: Europarl
Trotzdem ist es schön, dass der Eiserne Vorhang endgültig der Vergangenheit angehört.
Nonetheless, it is a very good thing that the Iron Curtain has finally been consigned to history.
Fuente: Europarl
Alle Reformen und alle Fortschritte, die die Verfassung bringt, sind dringend notwendig.
The debates in the Netherlands and France have done nothing to consign them to oblivion.
Fuente: Europarl
Meine Generation will von derartigen Ängsten nichts mehr wissen.
My generation has conveniently consigned such fears to history.
Fuente: News-Commentary
Harmonisierung wird Europa an den Rand des globalen Wettbewerbs drängen.
Harmonisation will consign Europe to the margins of global competition.
Fuente: Europarl
Die Zeit der Gewalt ist vorüber.
Violence must be consigned to the past.
Fuente: Europarl
Letztendlich werden die Kubaner dazu bestimmt, sich an rigide und unmögliche Konstrukte zu klammern.
Cubans are in the end consigned to hold fast to rigid and impossible schemes.
Fuente: News-Commentary
Durch die Verfassung gehören derartige Komplexitäten der Vergangenheit an.
The Constitution consigns these complexities to history.
Fuente: News-Commentary
Diese Behauptung muss in das Reich des kreativen Journalismus verwiesen werden!
This allegation must be consigned to the domain of creative journalism!
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: