Traducción Francés-Alemán para "soulager"

"soulager" en Alemán

soulager
[sulaʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • cela soulage de pleurer
    es erleichtert (einen), wenn man weint
    cela soulage de pleurer
  • être soulagé
    être soulagé
  • il a été soulagé d’apprendre que …
    er war erleichtert, als er erfuhr, dass …
    il a été soulagé d’apprendre que …
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • lindern
    soulager douleur, misère
    soulager douleur, misère
ejemplos
ejemplos
  • soulagerquelqu’un | jemand qn au travail
    jemanden entlasten
    soulagerquelqu’un | jemand qn au travail
ejemplos
  • soulagerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (≈ voler) par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    jemanden um etwas erleichtern
    soulagerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (≈ voler) par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
  • soulagerquelqu’un | jemand qn de son portefeuille, de son argent familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
    jemanden um seine Brieftasche, um sein Geld erleichtern
    soulagerquelqu’un | jemand qn de son portefeuille, de son argent familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
  • entlasten
    soulager construction | BauwesenCONSTR
    soulager construction | BauwesenCONSTR
soulager
[sulaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • se soulager d’un besoin naturel familier | umgangssprachlichfam
    se soulager d’un besoin naturel familier | umgangssprachlichfam

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: