„begründen“: transitives Verb begründentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; sans ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) motiver, justifier être à l’origine de motiver (par) begründen mit (≈ Grund angeben) begründen mit (≈ Grund angeben) justifier begründen (≈ rechtfertigen) begründen (≈ rechtfertigen) ejemplos begründet Vorwurf, Kritik justifié begründet Vorwurf, Kritik begründet fondé begründet sachlich begründet sein être objectivement fondé sachlich begründet sein être à l’origine de begründen (≈ Grund sein) begründen (≈ Grund sein)
„rechtlich“: Adjektiv rechtlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) légal, juridique légal rechtlich rechtlich juridique rechtlich rechtlich „rechtlich“: Adverb rechtlichAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) juridiquement parlant, au du point de vue juridique juridiquement (parlant) rechtlich rechtlich auoder | ou od du point de vue juridique rechtlich rechtlich ejemplos rechtlich begründet sein être fondé en droit rechtlich begründet sein
„begründet“: als Adjektiv gebraucht begründetals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) justifié justifié begründet berechtigt begründet berechtigt
„Ruhm“: Maskulinum Ruhm [ruːm]Maskulinum | masculin m <Ruhme̸s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gloire, célébrité gloireFemininum | féminin f Ruhm Ruhm célébritéFemininum | féminin f Ruhm Ruhm ejemplos zum Ruhme von (oder | ouodmit Genitiv | avec génitif +gen) à la gloire de zum Ruhme von (oder | ouodmit Genitiv | avec génitif +gen) auf der Höhe des Ruhms au sommet, faîte de la gloire auf der Höhe des Ruhms Ruhm ernten, erlangen , sich mit Ruhm bekleckern umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum se couvrir de gloire Ruhm ernten, erlangen , sich mit Ruhm bekleckern umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum nach Ruhm streben viser à la célébrité aspirer à la gloire nach Ruhm streben großen Ruhm genießen jouir d’une grande célébrité großen Ruhm genießen dieses Werk begründete seinen Ruhm cette œuvre l’a rendu célèbre dieses Werk begründete seinen Ruhm ocultar ejemplosmostrar más ejemplos