Traducción Español-Alemán para "tuerto"

"tuerto" en Alemán

tuerto
[ˈtŭɛrto]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • krumm
    tuerto (≈ torcido)
    tuerto (≈ torcido)
  • einäugig
    tuerto (≈ que le falta un ojo)
    tuerto (≈ que le falta un ojo)
ejemplos
tuerto
[ˈtŭɛrto]masculino | Maskulinum m, tuertafemenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Einäugige(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    tuerto
    tuerto
ejemplos
  • parece que me ha mirado un tuerto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    parece que me ha mirado un tuerto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
encajaro | oder o caer como pedrada en ojo de boticarioo | oder o de tuerto
wie die Faust aufs Auge passen
encajaro | oder o caer como pedrada en ojo de boticarioo | oder o de tuerto
encajaro | oder o caer como pedrada en ojo de boticarioo | oder o de tuerto
encajaro | oder o caer como pedrada en ojo de boticarioo | oder o de tuerto
en el país de los ciegos, el tuerto es (el) rey
unter Blinden ist der Einäugige König
en el país de los ciegos, el tuerto es (el) rey

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!