Traducción Español-Alemán para "operating error"

"operating error" en Alemán

Se refiere a errar?

error

[ɛˈrrɔr]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Irrtummasculino | Maskulinum m
    error (≈ equivocación)
    error (≈ equivocación)
  • Fehlermasculino | Maskulinum m
    error (≈ fallo)
    error (≈ fallo)
ejemplos

evitar

[eβiˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vermeiden, verhindern
    evitar (≈ impedir)
    evitar (≈ impedir)
  • ersparen
    evitar (≈ ahorrarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien) jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas
    evitar (≈ ahorrarlealguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien) jemandemalguna cosa, algo | etwas etwas
  • ausweichen
    evitar (≈ esquivar)
    evitar (≈ esquivar)
  • aus dem Weg gehen
    evitar (≈ esquivar aalguien | jemand alguien) jemandem
    evitar (≈ esquivar aalguien | jemand alguien) jemandem
ejemplos
  • para evitar errores
    zur Vermeidung von Irrtümern
    para evitar errores

inducir

[induˈθir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verleiten (zu)
    inducir a (≈ instigar)
    inducir a (≈ instigar)
ejemplos
  • folgern (aus)
    inducir de (≈ deducir)
    inducir de (≈ deducir)
  • induzieren
    inducir electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    inducir electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC

perpetuar

[pɛrpeˈtŭar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verewigen
    perpetuar
    perpetuar
  • bewahren
    perpetuar memoria, costumbre
    perpetuar memoria, costumbre
  • erhalten
    perpetuar especie
    perpetuar especie
ejemplos

garrafal

[garraˈfal]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • riesig
    garrafal error,etcétera | etc., und so weiter etc
    Riesen…
    garrafal error,etcétera | etc., und so weiter etc
    garrafal error,etcétera | etc., und so weiter etc
  • ungeheuerlich
    garrafal
    garrafal
ejemplos
  • errormasculino | Maskulinum m garrafal
    Riesenirrtummasculino | Maskulinum m
    errormasculino | Maskulinum m garrafal
ejemplos
  • guindafemenino | Femininum f garrafal botánica | BotanikBOT
    Herzkirschefemenino | Femininum f
    guindafemenino | Femininum f garrafal botánica | BotanikBOT

recaer

[rrɛkaˈɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fallen (anacusativo | Akkusativ acus)
    recaer en
    entfallen (aufacusativo | Akkusativ acus)
    recaer en
    recaer en
ejemplos
  • recaer enalguien | jemand alguien herencia
    an jemanden (zurück)fallen
    recaer enalguien | jemand alguien herencia
  • recaer enalguien | jemand alguien jurisprudencia | RechtswesenJUR fallo
    ergehen gegen (acusativo | Akkusativacus)
    recaer enalguien | jemand alguien jurisprudencia | RechtswesenJUR fallo
  • einen Rückfall erleiden
    recaer medicina | MedizinMED
    recaer medicina | MedizinMED
  • rückfällig werden
    recaer jurisprudencia | RechtswesenJUR
    recaer jurisprudencia | RechtswesenJUR
ejemplos

depuración

[depuraˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Reinigungfemenino | Femininum f
    depuración
    depuración
  • Säuberungfemenino | Femininum f
    depuración política | PolitikPOL
    depuración política | PolitikPOL
ejemplos
  • depuración de aguas residuales
    Abwasserreinigungfemenino | Femininum f
    depuración de aguas residuales
  • depuración de errores informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Fehlerbereinigungfemenino | Femininum f
    depuración de errores informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM

DOS

[dɔs]Neutrum | neutro nAbkürzung | abreviatura abk <DOS> (= Disk Operating System)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • DOSMaskulinum | masculino m
    DOS Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
    DOS Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT

básico

[ˈbasiko]adjetivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Grund…
    básico
    básico
  • grundlegend
    básico
    básico
  • basisch
    básico química | ChemieQUÍM
    básico química | ChemieQUÍM
ejemplos
  • errormasculino | Maskulinum m básico
    Grundirrtummasculino | Maskulinum m
    errormasculino | Maskulinum m básico
  • puntomasculino | Maskulinum m básico
    wesentlicher Punktmasculino | Maskulinum m
    Hauptpunktmasculino | Maskulinum m, -sachefemenino | Femininum f
    puntomasculino | Maskulinum m básico
  • vocabulariomasculino | Maskulinum m básico
    Grundwortschatzmasculino | Maskulinum m
    vocabulariomasculino | Maskulinum m básico

imprenta

[imˈprenta]femenino | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Buch-)Druckereifemenino | Femininum f
    imprenta taller
    imprenta taller
  • Druckmasculino | Maskulinum m
    imprenta (≈ impresión)
    imprenta (≈ impresión)
ejemplos