Traducción Español-Alemán para "[beträge]"

"[beträge]" en Alemán

Betrag
[bəˈtraːk]Maskulinum | masculino m <Betrag(e)s; Beträge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • importeMaskulinum | masculino m
    Betrag
    cantidadFemininum | femenino f
    Betrag
    Betrag
ejemplos
  • valorMaskulinum | masculino m
    Betrag Wert
    Betrag Wert
ejemplos
  • im Betrag von
    por valor de
    que asciende a
    im Betrag von
betragen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <beträgt; betrug; betragen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ascender a, elevarse a
    betragen (≈ sich belaufen auf)
    betragen (≈ sich belaufen auf)
ejemplos
betragen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <beträgt; betrug; betragen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Betragen
Neutrum | neutro n <Betragens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

manierlich
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • formal, de buenos modales
    manierlich
    manierlich
  • decente
    manierlich umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    manierlich umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
manierlich
Adverb | adverbio adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
aufgerundet
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • aufgerundeter Betrag
    sumaFemininum | femenino f redondeada (hacia arriba)
    aufgerundeter Betrag
gutschreiben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
hinterlegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep, ohne ge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
gezeichnet
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • firmado
    gezeichnet (≈ unterschrieben)
    gezeichnet (≈ unterschrieben)
ejemplos
  • gezeichnet auf Briefenetc., und so weiter | etcétera etc
    firmado
    gezeichnet auf Briefenetc., und so weiter | etcétera etc
ejemplos
  • vom Tode gezeichnet figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    marcado por la muerte
    vom Tode gezeichnet figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • suscrito
    gezeichnet Handel | comercioHANDEL Wertpapiereetc., und so weiter | etcétera etc
    gezeichnet Handel | comercioHANDEL Wertpapiereetc., und so weiter | etcétera etc
ejemplos
  • gezeichnete Aktien
    accionesFemininum Plural | femenino plural fpl suscritas
    gezeichnete Aktien
  • gezeichneter Betrag
    cantidadFemininum | femenino f suscrita
    gezeichneter Betrag
  • voll gezeichnet
    totalmente suscrito
    voll gezeichnet
abbuchen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
zeichnen
[ˈtsaɪçnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dibujar
    zeichnen (≈ malen)
    zeichnen (≈ malen)
  • trazar
    zeichnen Linie
    zeichnen Linie
  • marcar
    zeichnen (≈ kennzeichnen) Sorge, Krankheitauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    zeichnen (≈ kennzeichnen) Sorge, Krankheitauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • firmar
    zeichnen besonders | especialmentebesonders Handel | comercioHANDEL (≈ unterzeichnen)
    zeichnen besonders | especialmentebesonders Handel | comercioHANDEL (≈ unterzeichnen)
  • suscribir
    zeichnen eine Anleihe
    zeichnen eine Anleihe
ejemplos
zeichnen
[ˈtsaɪçnən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dibujar
    zeichnen (≈ malen)
    zeichnen (≈ malen)
  • firmar
    zeichnen besonders | especialmentebesonders Handel | comercioHANDEL
    zeichnen besonders | especialmentebesonders Handel | comercioHANDEL
ejemplos
  • füretwas | alguna cosa, algo etwas verantwortlich zeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    asumir la responsabilidad deetwas | alguna cosa, algo a/c
    füretwas | alguna cosa, algo etwas verantwortlich zeichnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig