Traducción Español-Alemán para "cantar"

"cantar" en Alemán

cantar
[kanˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • singen, auspacken
    cantar (≈ confesar) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cantar (≈ confesar) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • cantar de plano uso familiar | umgangssprachlichfam
    alles (ein)gestehen, auspacken
    cantar de plano uso familiar | umgangssprachlichfam
  • stinken
    cantar (≈ apestar) uso familiar | umgangssprachlichfam
    cantar (≈ apestar) uso familiar | umgangssprachlichfam
cantar
[kanˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • singen
    cantar canción
    cantar canción
ejemplos
  • cantarlas claras en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    kein Blatt vor den Mund nehmen, frei von der Leber weg reden
    cantarlas claras en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • cantarle aalguien | jemand alguien las cuarenta uso familiar | umgangssprachlichfam España | SpanienEsp
    jemandem den Kopf waschen
    cantarle aalguien | jemand alguien las cuarenta uso familiar | umgangssprachlichfam España | SpanienEsp
  • estaba cantado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das war vorauszusehen
    estaba cantado uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • melden
    cantar naipes
    cantar naipes
  • (singend) ausrufen
    cantar número de lotería
    cantar número de lotería
ejemplos
ejemplos
  • cantar aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemandem vonalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) vorschwärmen
    cantar aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c uso familiar | umgangssprachlichfam
cantar
[kanˈtar]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Liedneutro | Neutrum n
    cantar
    cantar
ejemplos
  • cantar popular
    Volksliedneutro | Neutrum n
    cantar popular
  • el Cantar de los Cantares Biblia
    das Hohelied
    el Cantar de los Cantares Biblia
  • cantar de gesta literario | literarischliter
    Heldenliedneutro | Neutrum n
    cantar de gesta literario | literarischliter
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
cantar el kirie
cantar el kirie
cantar (o | odero entonar) el alirón
cantar (o | odero entonar) el alirón
cantar eno | oder o de falsete
cantar eno | oder o de falsete
cantar las cuarenta aalguien | jemand alguien
jemandem den Kopf waschen
cantar las cuarenta aalguien | jemand alguien
cantar la gallina
cantarmasculino | Maskulinum m de gesta
Heldeneposneutro | Neutrum n
cantarmasculino | Maskulinum m de gesta
cantar el hosan(n)a
cantar el hosan(n)a
cantar (o | odero entonar) el alirón
cantar (o | odero entonar) el alirón
cantar victoria
Siegeshymnen anstimmen, jubilieren
cantar victoria
cantar la gala (de)
rühmen (acusativo | Akkusativacus)
cantar la gala (de)
cantar la precisa aalguien | jemand alguien
jemanden genau (o | odero richtig) informieren
cantar la precisa aalguien | jemand alguien
cantar las alabanzas dealguien | jemand alguien
ein Loblied auf jemanden singen
cantar las alabanzas dealguien | jemand alguien
cantar la palinodia
alguna cosa, algo | etwasetwas öffentlich widerrufeno | oder o zurücknehmen
cantar la palinodia
ser coser y cantar

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: