Traducción Español-Alemán para "bajar"

"bajar" en Alemán

bajar
[baˈxar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • herunternehmen, -holen, -bringen
    bajar (≈ descender)
    bajar (≈ descender)
  • herunterlassen
    bajar persiana
    bajar persiana
  • herunterklappen
    bajar asiento
    bajar asiento
  • niederschlagen
    bajar ojos
    bajar ojos
  • senken
    bajar precios, voz, cabeza
    bajar precios, voz, cabeza
  • leiser stellen
    bajar televisión | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    bajar televisión | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
ejemplos
  • bajar los ojos
    die Augen niederschlagen
    bajar los ojos
  • bajar la cabeza
    den Kopf senken
    bajar la cabeza
  • bajar la cabeza en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich schämen
    bajar la cabeza en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • herunterladen, downloaden
    bajar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    bajar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
ejemplos
  • bajaralguna cosa, algo | etwas a/c de la red
    alguna cosa, algo | etwasetwas aus dem Netz herunterladen
    bajaralguna cosa, algo | etwas a/c de la red
  • bajar un bote marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    ein Boot fieren
    bajar un bote marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
ejemplos
bajar
[baˈxar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hinuntergehen
    bajar (≈ ir hacia abajo)
    bajar (≈ ir hacia abajo)
  • hinunterfahren
    bajar en coche,etcétera | etc., und so weiter etc
    bajar en coche,etcétera | etc., und so weiter etc
  • hinunterführen
    bajar camino
    bajar camino
ejemplos
  • sinken
    bajar (≈ caer)
    bajar (≈ caer)
  • zurückgehen
    bajar (≈ disminuir)
    bajar (≈ disminuir)
  • fallen
    bajar precios, barómetro
    bajar precios, barómetro
ejemplos
  • bajar (de peso)
    bajar (de peso)
  • abnehmen, zurückgehen, nachlassen
    bajar disminuir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bajar disminuir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • leiser werden
    bajar voz
    bajar voz
ejemplos
  • einfahren
    bajar minería | BergbauMIN
    bajar minería | BergbauMIN
ejemplos
ejemplos
  • no bajar ni con aceite C. Rica en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lügen (o | odero Schwindeleien) nicht schlucken
    no bajar ni con aceite C. Rica en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
no bajar la guardia, estar en guardia
auf der Hut sein
no bajar la guardia, estar en guardia
bajar a la arena
bajar a la arena
bajar la guardia
bajar a la costa
an die Küsteo | oder o ans Meer fahren
bajar a la costa
bajar (o | odero agachar) las orejas
bajar (o | odero agachar) las orejas
bajar el tono
bajar el tono
bajar la cabeza
den Kopf senken
bajar la cabeza
bajar el volumen
(den Ton) leiser stellen
bajar el volumen
bajar el copete aalguien | jemand alguien
jemandem den Kopf zurechtsetzen
bajar el copete aalguien | jemand alguien
bajar al sepulcro
bajar al sepulcro
doblaro | oder o bajar la cerviz
sich demütigen, sich (vor der Gewalt) beugen
doblaro | oder o bajar la cerviz

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: