„streiten“: intransitives Verb streitenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stride, kæmpe stride, kæmpe streiten streiten ejemplos (sich) streiten skændes, strides (sich) streiten
„Streit“: maskulin Streitmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) strid, kamp, skænderi, klammeri strid Streit Streit kamp Streit Streit skænderiNeutrum | intetkøn n Streit Zank klammeriNeutrum | intetkøn n Streit Zank Streit Zank
„Streiter“: maskulin Streitermaskulin | hankøn m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stridsmand stridsmand Streiter Streiter
„anzetteln“ anzetteln <-le> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anstifte anstifte anzetteln anzetteln ejemplos Streit anzetteln yppe kiv Streit anzetteln
„Zank“: maskulin Zankmaskulin | hankøn m <-(e)s; ohne pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kiv, strid, skænderi kiv, strid, skænderiNeutrum | intetkøn n Zank Zank ejemplos Zank und Streit ævl og kævl, kiv og splid Zank und Streit
„Zaun“: maskulin Zaunmaskulin | hankøn m <-(e)s; Zäune> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stakit, hegn stakitNeutrum | intetkøn n Zaun hegnNeutrum | intetkøn n Zaun Zaun ejemplos einen Streit vom Zaun brechen stifte ufred uden grund einen Streit vom Zaun brechen
„geraten“: intransitives Verb geratenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) komme, blive, lykkes, trives komme geraten geraten blive geraten werden geraten werden lykkes geraten figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig geraten figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig trives geraten gedeihen geraten gedeihen ejemplos in Streit geraten komme op at skændes in Streit geraten in Wut geraten blive rasende in Wut geraten ins Stocken geraten gå i stå ins Stocken geraten außer sichDativ | dativ dat geraten blive ude af sig selv außer sichDativ | dativ dat geraten gut geraten lykkes gut geraten schlecht geraten mislykkes schlecht geraten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „geraten“: Adjektiv geratenAdjektiv | adjektiv, tillægsord adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tilrådelig (til)rådelig geraten geraten