„Norden“: maskulin Nordenmaskulin m <-s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sever severmaskulin m Norden Norden ejemplos im NordenGenitiv gen (oderod vonDativ dat) na severuGenitiv gen im NordenGenitiv gen (oderod vonDativ dat) von Norden od severu, ze severu von Norden
„Nord“: maskulin Nordmaskulin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sever, severní severmaskulin m Nord Nord severní Nord in Zssgn oft Nord in Zssgn oft
„N“: Abkürzung NAbkürzung abk (= Nord[en]) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) S, sever S N severmaskulin m N N
„von“: Präposition vonPräposition prp <Dativdat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) o, z, od od(e)Genitiv gen von räuml, zeitl zGenitiv gen von räuml, zeitl von räuml, zeitl oLokativ L von aucha. partitiv, Adelsbezeichnung, über von aucha. partitiv, Adelsbezeichnung, über ejemplos von 8 bis 10 (durch) nur od osmé do desáté von 8 bis 10 (durch) nur von oben nach unten shora dolů von oben nach unten von links nach rechts zprava doleva von links nach rechts von nah und fern zblízka a zdaleka von nah und fern von vorn zpředu von vorn von hinten zezadu von hinten von Leipzig aboder od an ododer od z Lipska von Leipzig aboder od an vom Land(e) z venkova vom Land(e) von Osten nach Westen od východu k západu von Osten nach Westen von Ort zu Ort od místa k místu von Ort zu Ort vom 1. Januar an od prvního ledna vom 1. Januar an von heute an ode dneška von heute an ein Gedicht von Goethe Goethova báseňfeminin f báseňfeminin f od Goetha ein Gedicht von Goethe ein Brief von ihr dopis od ní ein Brief von ihr der Wind von Norden vítr ze severu der Wind von Norden vom langen Warten dlouhým čekáním vom langen Warten von Hand (gefertigt) ručne (vyrobený) von Hand (gefertigt) acht von zehn Kindern osm z deseti dĕtí acht von zehn Kindern einer von uns jeden z nás einer von uns ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„gehen“ gehen <ging, gegangen sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jít, jezdit, kynout, chodit, jet jít, chodit gehen aucha. Uhr, Geschäft gehen aucha. Uhr, Geschäft jezdit, jet gehen EisenbahnBAHN gehen EisenbahnBAHN <vy>kynout gehen Teig gehen Teig ejemplos rechts gehen! choďte vpravo! rechts gehen! in et gehen familiär, umgangssprachlichumg hineinpassen vejít se doGenitiv gen in et gehen familiär, umgangssprachlichumg hineinpassen in sich gehen jít do sebe in sich gehen sich gehen lassen počínat si volnĕ sich gehen lassen es sichDativ dat gut gehen lassen podpřávat <-přát>si es sichDativ dat gut gehen lassen mit jemandem gehen ein Paar sein familiär, umgangssprachlichumg chodit s kým, mít známost s kým mit jemandem gehen ein Paar sein familiär, umgangssprachlichumg vor sich gehen dít se, konat se vor sich gehen in ein Gebäude gehen vcházet <vejít>do budovy in ein Gebäude gehen durch eine Straße gehen chodit ulicí durch eine Straße gehen zur Schule gehen chodit do školy zur Schule gehen zur Arbeit gehen chodit do práce zur Arbeit gehen an die Arbeit gehen pouštĕt <pustit>se do práce an die Arbeit gehen zu Besuch gehen jít na návštĕvu zu Besuch gehen auf Reisen gehen vydávat <-dat>se na cestu auf Reisen gehen jemandem bis an die Schulter gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig dosahovat <-sáhnout>komu po ramena jemandem bis an die Schulter gehen figürlich, im übertragenen Sinnfig die Verluste gehen in die Tausende ztráty dosáhují tisíců die Verluste gehen in die Tausende die Fenster gehen nach Norden okna jdou na sever die Fenster gehen nach Norden wie geht es Ihnen? jak se máte?, jak se vám vede? wie geht es Ihnen? es geht ujde to es geht lass dirs gut gehen! mĕj se dobře! lass dirs gut gehen! das geht nicht to nejde, nelze das geht nicht es geht nichts überAkkusativ akk není nadAkkusativ akk nic není lepší než … es geht nichts überAkkusativ akk es geht umAkkusativ akk jde oAkkusativ akk bĕží oAkkusativ akk es geht umAkkusativ akk ihm geht es nur ums Geld jde mu jen o peníze ihm geht es nur ums Geld wenn es nach mir ginge kdyby bylo po mém wenn es nach mir ginge ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„hoch“ hoch <hohe, höher, höchste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vysoký, vysoko vysoce, velice, velmi, velký vysoký hoch hoch vel(i)kýAdverb adv hoch Ehre, Fest hoch Ehre, Fest vysokooder od vysoce, velice, velmi hoch hoch ejemplos die Hohe Tatra Vysoké TatryFemininum Plural f/pl die Hohe Tatra die hohe Geistlichkeit ReligionREL vysoké duchovenstvoNeutrum n die hohe Geistlichkeit ReligionREL im hohen Norden daleko na severu im hohen Norden auf hoher See na širém moři auf hoher See zwei Meter hoch dva metry vysoký zwei Meter hoch wie hoch ist die Schneekoppe? jak vysoká je Snĕžka? wie hoch ist die Schneekoppe? zwei Treppen hoch wohnen bydlet v druhém poschodí zwei Treppen hoch wohnen das ist mir zu hoch figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg to je na mĕ mnoho das ist mir zu hoch figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg wenn es hoch kommt familiär, umgangssprachlichumg (na)nejvýš(e) wenn es hoch kommt familiär, umgangssprachlichumg vier hoch zwei MathematikMATH čtyři na druhou (mocninu) vier hoch zwei MathematikMATH hoch oben vysoko nahoře hoch oben hoch erhobenen Hauptes s vysoko zdviženou hlavou hoch erhobenen Hauptes hoch angesehen velice vážený hoch angesehen hoch begabt velice nadaný hoch begabt hoch dotiert vysoce dotovaný hoch dotiert hoch empfindlich Instrument, Film vysoce citlivý hoch empfindlich Instrument, Film hoch entwickelt TechnikTECH Volk vysoce rozvinutý hoch entwickelt TechnikTECH Volk hoch geachtet velice vážený hoch geachtet hoch gelegen vysoko položený hoch gelegen hoch qualifiziert vysoce kvalifikovaný hoch qualifiziert hoch stehend figürlich, im übertragenen Sinnfig vysoko postavený hoch stehend figürlich, im übertragenen Sinnfig hoch zivilisiert velice civilizovaný hoch zivilisiert hoch und heilig svatosvatĕ hoch und heilig hoch gewinnen vysoko vyhrátperfektiv pf hoch gewinnen hoch verlieren vysoko prohrátperfektiv pf hoch verlieren hoch hinauswollen figürlich, im übertragenen Sinnfig smĕřovat vysoko hoch hinauswollen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem et hoch anrechnen figürlich, im übertragenen Sinnfig oceňovat <-nit>u kohu co jemandem et hoch anrechnen figürlich, im übertragenen Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos