Traducción Alemán-Portugués para "setzen"

"setzen" en Portugués

setzen
[ˈzɛtsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-t>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pôr
    setzen auch | tambéma. figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    meter, colocar
    setzen auch | tambéma. figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    setzen auch | tambéma. figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • botar
    setzen
    setzen
  • fixar, estabelecer
    setzen Frist
    setzen Frist
  • levantar, erguer
    setzen Denkmal
    setzen Denkmal
  • compor
    setzen Musik | músicaMUS Buchdruck/Typographie | tipografia TYPO
    setzen Musik | músicaMUS Buchdruck/Typographie | tipografia TYPO
  • plantar
    setzen (≈ pflanzen)
    semear
    setzen (≈ pflanzen)
    setzen (≈ pflanzen)
  • haver, dar
    setzen Schläge
    setzen Schläge
ejemplos
  • entrar com
    setzen beim Spiel
    setzen beim Spiel
  • apostar (em)
    setzen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ wetten)
    setzen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ wetten)
setzen
[ˈzɛtsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-t; s.>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • transpor
    setzen über einen Fluss
    setzen über einen Fluss
setzen
[ˈzɛtsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-t>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
in Gang bringenoder | ou od setzen
in Gang bringenoder | ou od setzen
gefangen setzen
meter na prisão
gefangen setzen
sich (Dativ | dativodat) etwas in den Kopf setzen
meter-seetwas | alguma coisa, algo a/c na cabeça
sich (Dativ | dativodat) etwas in den Kopf setzen
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
informar alguém deetwas | alguma coisa, algo a/c
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
notificaretwas | alguma coisa, algo a/c a alguém
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
in Beziehung setzen zu
in Beziehung setzen zu
alle Hebel in Bewegung setzen
empregar todos os meios
alle Hebel in Bewegung setzen
in Gang bringenoder | ou od setzen
a(c)tivar
in Gang bringenoder | ou od setzen
außer Kraft setzen
ein Komma setzen
ein Komma setzen
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
oficiaretwas | alguma coisa, algo a/c a alguém
jemanden von etwas in Kenntnis setzen
an die Luft setzen
pôr na rua
an die Luft setzen
in Betrieb setzen
sich in Positur setzen
compor-se
sich in Positur setzen
alles auf eine Karte setzen
alles auf eine Karte setzen
pôr fora de combate
außer Gefecht setzen
sich in die Nesseln setzen
meter-se em sarilhos (oder | ouod encrencas) umgangssprachlich | uso familiarumg
sich in die Nesseln setzen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: