„gefallen“ gefallen <irr; pperf gefallen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) podobać się komuś jak ci się podoba …? to mi się nie podoba nie pozwolę na to ejemplos jemandem gefallen <s>podobać się komuś jemandem gefallen wie gefällt dir…? jak ci się podoba …? wie gefällt dir…? die Sache gefällt mir nicht umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg to mi się nie podoba die Sache gefällt mir nicht umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg das lasse ich mir nicht gefallen nie pozwolę na to das lasse ich mir nicht gefallen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„gefallen“ gefallen <Partizip Perfekt | imiesłów czasu przeszłego (dokonanego)pperf> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gefallen → ver „fallen“ gefallen → ver „fallen“ gefallen → ver „gefallen“ gefallen → ver „gefallen“
„Gefallen“: Maskulinum GefallenMaskulinum | rodzaj męski m <-s; Gefallen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) przysługa przysługa Gefallen Gefallen ejemplos tu mir den Gefallen und … bądź tak uprzejmy i … tu mir den Gefallen und …
„Gefallen“: Neutrum, sächlich GefallenNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-s; bpl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gustować... nie mieć upodobania do... ejemplos Gefallen finden an jemandem, etwas gustować, znajdować upodobanie wLokativ | miejscownik lok upodobaćperfektives Verb | czasownik dokonany pf sobieAkkusativ | biernik akk Gefallen finden an jemandem, etwas kein Gefallen haben anDativ | celownik dat nie mieć upodobania doGenitiv | dopełniacz gen nie gustować wLokativ | miejscownik lok kein Gefallen haben anDativ | celownik dat