„küssen“: transitives Verb küssentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) baciare baciare küssen küssen ejemplos jemandem die Hand küssen baciare la mano a qn jemandem die Hand küssen küss die Hand! österreichische Variante | variante austriacaösterr ossequi! küss die Hand! österreichische Variante | variante austriacaösterr „küssen“: reflexives Verb küssenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) baciarsi ejemplos sich küssen baciarsi sich küssen
„Friedenskuss“: Maskulinum FriedenskussMaskulinum | maschile m <-es; -küsse> Religion | religioneREL Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bacio della pace bacioMaskulinum | maschile m della pace Friedenskuss Friedenskuss
„Bruderkuss“: Maskulinum BruderkussMaskulinum | maschile m <-es; -küsse> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bacio fraterno bacioMaskulinum | maschile m fraterno Bruderkuss Bruderkuss
„Judaskuss“: Maskulinum JudaskussMaskulinum | maschile m <-es; -küsse> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bacio di Giuda bacioMaskulinum | maschile m di Giuda Judaskuss Judaskuss
„Kuss“: Maskulinum KussMaskulinum | maschile m <-es; Küsse> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bacio bacioMaskulinum | maschile m Kuss Kuss
„Gruß“: Maskulinum GrußMaskulinum | maschile m <-es; Grüße> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) saluto salutoMaskulinum | maschile m Gruß Gruß ejemplos jemandem Grüße von jemandem bestellen portare a qn i saluti di qn jemandem Grüße von jemandem bestellen mit freundlichen/herzlichen Grüßen distinti/cordiali saluti mit freundlichen/herzlichen Grüßen viele Grüße tanti saluti viele Grüße Gruß und Kuss saluti e baci Gruß und Kuss zum Gruß in segno di saluto zum Gruß ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„herzlich“: Adjektiv herzlichAdjektiv | aggettivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cordiale, affettuoso sincero Otros ejemplos... cordiale herzlich herzlich affettuoso herzlich liebevoll herzlich liebevoll ejemplos ein herzlicher Kuss un bacio affettuoso ein herzlicher Kuss sincero herzlich aufrichtig herzlich aufrichtig ejemplos eine herzliche Bitte una preghiera che viene dal cuore eine herzliche Bitte ejemplos herzlich gern ben volentieri herzlich gern jemanden aufs Herzlichste begrüßen salutare qn molto cordialmente jemanden aufs Herzlichste begrüßen jemandemetwas | qualcosa etwas herzlich wünschen augurare di cuore qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas herzlich wünschen herzlichst dein/euer Peter in Briefen il tuo/il vostro affezionatissimo Peter herzlichst dein/euer Peter in Briefen herzlich willkommen! benvenuto! benvenuti! herzlich willkommen! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„drücken“: transitives Verb drückentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) premere stringere spingere imprimere ridurre, abbassare Otros ejemplos... premere drücken drücken stringere drücken Körperkontakt, herzlich drücken Körperkontakt, herzlich ejemplos jemandem die Hand drücken stringere la mano a qn jemandem die Hand drücken die Mutter drückt das Kind (an sich) la mamma stringe (a sé) il bambino die Mutter drückt das Kind (an sich) spingere drücken stoßen drücken stoßen ejemplos jemanden an die Mauer drücken spingere qn contro il muro jemanden an die Mauer drücken imprimere drücken setzen drücken setzen ejemplos den Stempel auf die Akten drücken imprimere il timbro sui documenti den Stempel auf die Akten drücken jemandem einen Kuss auf die Wange drücken imprimere un bacio sulla guancia a qn jemandem einen Kuss auf die Wange drücken ridurre, abbassare drücken herabsetzen drücken herabsetzen ejemplos jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hand drücken mettere qc in mano a qn jemandemetwas | qualcosa etwas in die Hand drücken „drücken“: intransitives Verb drückenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pesare stringere ejemplos aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) drücken premere (oder | ood schiacciare) qc aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) drücken pesare drücken lasten drücken lasten stringere drücken von Schuhen drücken von Schuhen „drücken“: reflexives Verb drückenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) svignarsela di fronte a qc ejemplos sich voretwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) drücken umgangssprachlich | familiareumg svignarsela di fronte a qc (oder | ood da qc) sich voretwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) drücken umgangssprachlich | familiareumg