Traducción Alemán-Inglés para "unbezahlbar"

"unbezahlbar" en Inglés

unbezahlbar
[ˌʊnbəˈtsaːlbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • exorbitantly (oder | orod prohibitively) expensive, unaffordable
    unbezahlbar viel zu teuer
    unbezahlbar viel zu teuer
ejemplos
  • die Wohnungen sind (für uns) unbezahlbar
    the apartments are exorbitantly expensive (as far as we are concerned)
    die Wohnungen sind (für uns) unbezahlbar
  • priceless, invaluable, without (oder | orod beyond) price
    unbezahlbar unersetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbezahlbar unersetzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • sie ist unbezahlbar treu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is worth her weight in gold
    sie ist unbezahlbar treu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie ist unbezahlbar äußerst amüsant figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is priceless
    sie ist unbezahlbar äußerst amüsant figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Europe's experience in this area is invaluable.
Die Erfahrung von Europa auf diesem Gebiet ist unbezahlbar.
Fuente: Europarl
The costs of water services have also become inaccessible for the poorest people.
Daher sind die Wasserversorgungskosten für die ärmsten Bevölkerungsschichten unbezahlbar geworden.
Fuente: Europarl
Pensions will thus become unsafe, untenable and unaffordable.
Renten werden auf diese Weise unsicher, unhaltbar und unbezahlbar.
Fuente: Europarl
If agricultural policy is not changed we shall not be able to pay for it.
Bei unveränderter Agrarpolitik wird das eine unbezahlbare Angelegenheit.
Fuente: Europarl
It is hard to properly estimate the damage this has done to Iraq's priceless heritage.
Es ist schwer den Schaden für Iraks unbezahlbares Kulturerbe abzuschätzen.
Fuente: GlobalVoices
The German energy reform is unaffordable.
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar.
Fuente: Tatoeba
It is no surprise, then, that many people think of themselves as priceless.
Es überrascht daher nicht, dass viele Menschen sich selbst für unbezahlbar halten.
Fuente: News-Commentary
Taking a walk in the Medina (Old city, in Tunis) is priceless for me.
Ein Spaziergang durch die Medina (Altstadt von Tunis) ist unbezahlbar für mich.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: