„Fußball-EM“: Femininum Fußball-EMFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) European football Championship European (football) Championship Fußball-EM Fußball-EM ejemplos Fußball-EM-EM 2004 Euro 2004 Fußball-EM-EM 2004
„punctation“: noun punctation [pʌŋkˈteiʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Punktierung Tüpfelung Punkt, Tüpfel Punktation Punktierungfeminine | Femininum f punctation spots punctation spots Tüpfelungfeminine | Femininum f punctation speckles punctation speckles Punktmasculine | Maskulinum m punctation spot Tüpfelmasculine | Maskulinum m punctation spot punctation spot Punktationfeminine | Femininum f (nicht bindende Vereinbarung) punctation legal term, law | RechtswesenJUR punctation legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos Punctation of Ems Emser Punktation Punctation of Ems
„indigen“ indigen [ˈindidʒən; -də-] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) indigen → ver „indigene“ indigen → ver „indigene“
„EM“: abbreviation EMabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS military term | Militär, militärischMIL (= enlisted manor | oder od men) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Unteroffiziere und Mannschaften Unteroffiziere und Mannschaften EM EM
„eme“: noun eme [iːm]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Onkel Freund Onkelmasculine | Maskulinum m eme eme Freundmasculine | Maskulinum m eme friend eme friend
„indigenous“: adjective indigenous [inˈdidʒinəs; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eingeboren, einheimisch angeboren Eingeborenen…, Einheimischen… eingeboren, einheimisch (to indative (case) | Dativ dat) indigenous also | aucha. botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL indigenous also | aucha. botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL angeboren (todative (case) | Dativ dat) indigenous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indigenous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eingeborenen…, Einheimischen… indigenous relating to native people indigenous relating to native people indigenous syn vgl. → ver „native“ indigenous syn vgl. → ver „native“
„EMS“: abbreviation EMSabbreviation | Abkürzung abk (= European Monetary System) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) EWS EWSneuter | Neutrum n EMS EMS
„indigenize“: transitive verb indigenize [inˈdidʒənaiz]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heimisch machen, einbürgern nur mit einheimischem Personal besetzen heimisch machen, einbürgern indigenize indigenize nur mit einheimischem Personal besetzen indigenize employ indigenous people in indigenize employ indigenous people in
„’em“ ’em [əm] familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lass sie ejemplos let ’em für unbetontes them lass sie let ’em für unbetontes them
„em“: noun em [em]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) M, m M Geviert, Quadrätchen Mneuter | Neutrum n em letter mneuter | Neutrum n em letter em letter Mneuter | Neutrum n em M-shaped object em M-shaped object Geviertneuter | Neutrum n em BUCHDRUCK spacing block Quadrätchenneuter | Neutrum n em BUCHDRUCK spacing block em BUCHDRUCK spacing block „em“: adjective em [em]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) M-…, M-förmig Geviert… M-…, M-förmig em em Geviert… em BUCHDRUCK em BUCHDRUCK