Traducción Alemán-Inglés para "Dis-embarked"

"Dis-embarked" en Inglés

Se refiere a Diss., DMS o Dis-Dur?

dis

, Dis [dɪs]Neutrum | neuter n <Dis; Dis>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • D sharp
    dis Musik | musical termMUS
    dis Musik | musical termMUS
ejemplos

embark

[emˈbɑː(r)k; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einschiffen, verladen (for nach)
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • embark → ver „bottom
    embark → ver „bottom
  • (jemanden) hineinziehen, verwickeln (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    embark rare | seltenselten (involve) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embark rare | seltenselten (involve) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anlegen, investieren (in indative (case) | Dativ dat)
    embark rare | seltenselten (money)
    embark rare | seltenselten (money)

embark

[emˈbɑː(r)k; im-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an Bord gehen, sich einschiffen (for nach)
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • embark (in, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich einlassen (inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (etwas) anfangen
    embark (in, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to embark uponsomething | etwas sth
    something | etwasetwas anfangenor | oder od beginnen, insomething | etwas etwas einsteigen
    to embark uponsomething | etwas sth

dis-

[dis]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Di

[dai] <short form | Kurzformkzf>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

embarkation

[embɑː(r)ˈkeiʃən], embarkmentnoun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Einschiffungfeminine | Femininum f
    embarkation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Verladungfeminine | Femininum f
    embarkation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    embarkation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Einsteigenneuter | Neutrum n
    embarkation aviation | LuftfahrtFLUG of passengers
    embarkation aviation | LuftfahrtFLUG of passengers

Dis…

, dis…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dis…
    Dis…
    Dis…

di-

[dai]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zwei, doppelt
    di- Vorsilbe mit der Bedeutung
    di- Vorsilbe mit der Bedeutung

di-

[di]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • di- → ver „dis-
    di- → ver „dis-

horribly

[ˈhɒrɪblɪ]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • they died horribly
    sie starben einen grauenhaften Tod
    they died horribly
  • furchtbar
    horribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    horribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumg

dis

[dɪs]transitive verb | transitives Verb v/tabbreviation | Abkürzung abk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (= disrespect)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • respektlos behandeln
    dis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dissen jemanden
    dis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl