Traducción Alemán-Inglés para "Freibrief"

"Freibrief" en Inglés

Freibrief
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • charter, patent (of franchise)
    Freibrief Geschichte | historyHIST Urkunde, Charte
    Freibrief Geschichte | historyHIST Urkunde, Charte
  • privilege
    Freibrief Geschichte | historyHIST Vorrecht
    patent
    Freibrief Geschichte | historyHIST Vorrecht
    Freibrief Geschichte | historyHIST Vorrecht
  • carte blanche
    Freibrief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Freibrief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
But this is neither a blank cheque nor carte blanche.
Aber dies ist weder ein Blankoscheck noch ein Freibrief!
Fuente: Europarl
A good, indeed an essential programme, is simply not a carte blanche for mismanagement.
Ein gutes, ja ein unabdingbares Programm ist eben kein Freibrief für Mißmanagement.
Fuente: Europarl
Pacta sunt servanda does not provide carte blanche for a late game of poker!
Pacta sunt servanda ist kein Freibrief zum Nachtarocken!
Fuente: Europarl
A liberal market economy is not a licence to be short-sighted.
Die freie Marktwirtschaft ist kein Freibrief für Kurzsichtigkeit.
Fuente: Europarl
That is why the Commission would be wrong to regard today's vote as giving it free rein.
Deshalb täte die Kommission schlecht daran, die heutige Abstimmung als Freibrief anzusehen.
Fuente: Europarl
Those are captured in the charter.
Diese sind im Freibrief niedergeschrieben.
Fuente: TED
It must not become a free licence for the retention of data by governments or their agencies.
Es darf kein Freibrief für die Speicherung von Daten durch Regierungen oder deren Agenturen geben.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!