Traducción Alemán-Inglés para "Aufspaltung"

"Aufspaltung" en Inglés

Aufspaltung
Femininum | feminine f <Aufspaltung; Aufspaltungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • split
    Aufspaltung von Holz
    cleavage
    Aufspaltung von Holz
    Aufspaltung von Holz
  • split
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    division
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • split-up
    Aufspaltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
    Aufspaltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
  • split-up
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    breakdown
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    breakup
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    decomposition
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    disintegration
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    dissociation
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
  • fission
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM von Zelle
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM von Zelle
  • segregation
    Aufspaltung Biologie | biologyBIOL
    Aufspaltung Biologie | biologyBIOL
In other words, the distinctions that are being made here are artificial.
Das heißt, die Aufspaltung, die hier gemacht wird, ist künstlich.
Fuente: Europarl
That, and not a new division of the European Union, must be our policy.
Das muss unsere Politik sein, und nicht eine neue Aufspaltung der Europäischen Union.
Fuente: Europarl
It is not necessary to do this; there is no reason to split debates.
Es gibt keinen Grund für die Aufspaltung von Debatten.
Fuente: Europarl
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario.
Eine Aufspaltung des Landes entlang ethnischer Trennlinien ist ein wahrscheinlicheres Szenario.
Fuente: News-Commentary
It is suggested that we should eliminate the two-phased negotiating approach.
Es wird vorgeschlagen, die Aufspaltung des Verhandlungsprozesses in zwei Phasen aufzugeben.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: