Traducción Alemán-Griego para "zu"

"zu" en Griego

zu
Präposition, Verhältniswort | πρόθεση präp <+Dativ | +δοτική+dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • σε, για, προς
    zu räumlich
    zu räumlich
  • σε
    zu Tagung, Party
    zu Tagung, Party
  • σε, κατά
    zu zeitlich
    zu zeitlich
  • με
    zu mit
    zu mit
  • για
    zu Zweck
    zu Zweck
ejemplos
zu
Adverb | επίρρημα adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • προς
    zu in Richtung auf etwas
    zu in Richtung auf etwas
zu
+adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
zu
Konjunktion, Bindewort | σύνδεσμος konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • να (+Infinitiv | +απαρέμφατο+inf /+Konjunktiv | +υποτακτική +konjkt)
    zu
    zu
zu
Adverb | επίρρημα adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • κλειστός
    zu geschlossen umgangssprachlich | οικείοumg
    zu geschlossen umgangssprachlich | οικείοumg
zu meinen Gunsten
προς όφελός μου
zu meinen Gunsten
zu meinem Besten
για το συμφέρον μου
zu meinem Besten
zu Pferde
zu Pferde
zu zweien
δυο-δυο
zu zweien
nichts zu danken!
sich aufraffen zu
zu Ehren
προς τιμήν (Genitiv | γενικήgen /Genitiv | γενική gen)
zu Ehren
zu Ende sein/gehen
zu Ende sein/gehen
στην αρχή, στις αρχές (Genitiv | γενικήgen /Genitiv | γενική gen)
zu Beginn
zu seinen Lebzeiten
κατά τη διάρκεια της ζωής του
zu seinen Lebzeiten
zu j-m/etw halten
πηγαίνω με τα πόδια, περπατώ
zu Fuß gehen
zu Versuchszwecken
για πειραματικούς σκοπούς
zu Versuchszwecken
zu sich kommen
έρχομαι στον εαυτό μου, συνέρχομαι
zu sich kommen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: