„Holzauge“: Neutrum HolzaugeNeutrum | neutre n humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) il s’agit d’ouvrir l’œil et le bon!) ejemplos Holzauge, sei wachsam! il s’agit d’ouvrir l’œil umgangssprachlich | familierumg et le bon!) Holzauge, sei wachsam!
„wachsam“: Adjektiv wachsamAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vigilant, sur le qui-vive vigilant wachsam wachsam sur le qui-vive wachsam wachsam ejemplos wachsam sein auch | aussia. être sur ses gardes ouvrir l’œil wachsam sein ein wachsames Auge auf etwas, jemanden haben avoir l’œil (ouvert) suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn avoiretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn à l’œil ein wachsames Auge auf etwas, jemanden haben
„sei“ sei [zaɪ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sei → ver „sein“ sei → ver „sein“
„Kindskopf“: Maskulinum KindskopfMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gamin niais, nigaud gaminMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Kindskopf liebevoll Kindskopf liebevoll niaisMaskulinum | masculin m Kindskopf pejorativ, abwertend | péjoratifpej Kindskopf pejorativ, abwertend | péjoratifpej nigaudMaskulinum | masculin m Kindskopf Kindskopf ejemplos sei kein Kindskopf! ne fais pas l’imbécile sei kein Kindskopf!
„Feigling“: Maskulinum FeiglingMaskulinum | masculin m <Feiglings; Feiglinge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lâche lâcheMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f Feigling Feigling ejemplos sei kein Feigling! umgangssprachlich | familierumg ne te dégonfle pas! umgangssprachlich | familierumg sei kein Feigling! umgangssprachlich | familierumg
„unbesorgt“: Adjektiv unbesorgtAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sans souci sans souci unbesorgt unbesorgt ejemplos seien Sie unbesorgt! soyez tranquille, sans inquiétude! seien Sie unbesorgt!
„endlich“: Adjektiv endlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fini fini endlich Philosophie | philosophiePHIL Mathematik | mathématiquesMATH endlich Philosophie | philosophiePHIL Mathematik | mathématiquesMATH „endlich“: Adverb endlichAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) enfin enfin endlich endlich ejemplos sei endlich still! tu vas te taire? tu as fini? sei endlich still!
„zimperlich“: Adjektiv zimperlich [ˈtsɪmpərlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) douillet douillet zimperlich zimperlich ejemplos zimperlich sein auch | aussia. faire le délicat zimperlich sein sei nicht so zimperlich! ne fais pas tant de manières! sei nicht so zimperlich!
„vorsichtig“: Adjektiv vorsichtigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) prudent, circonspect, précautionneux prudent vorsichtig vorsichtig circonspect vorsichtig vorsichtig précautionneux vorsichtig vorsichtig ejemplos sei vorsichtig! (fais) attention! sei vorsichtig! „vorsichtig“: Adverb vorsichtigAdverb | adverbe adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) avec prudence, précaution, prudemment avec prudence, précaution vorsichtig vorsichtig prudemment vorsichtig vorsichtig ejemplos etwas vorsichtig andeuten faire une allusion discrète àetwas | quelque chose qc évoqueretwas | quelque chose qc à demi-mot etwas vorsichtig andeuten
„Frosch“: Maskulinum Frosch [frɔʃ]Maskulinum | masculin m <Frosche̸s; Frösche> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) grenouille grenouilleFemininum | féminin f Frosch Zoologie | zoologieZOOL Frosch Zoologie | zoologieZOOL ejemplos einen Frosch im Hals haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir un chat dans la gorge einen Frosch im Hals haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sei kein Frosch! umgangssprachlich | familierumg allez, ne fais pas de manières! sei kein Frosch! umgangssprachlich | familierumg