„Kanne“: Femininum Kanne [ˈkanə]Femininum | féminin f <Kanne; Kannen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pot, arrosoir potMaskulinum | masculin m Kanne Kanne arrosoirMaskulinum | masculin m Kanne (≈ Gießkanne) Kanne (≈ Gießkanne)
„kannst“ kannst [kanst] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kannst → ver „können“ kannst → ver „können“
„knicken“: transitives Verb knickentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) plier, briser plier knicken Papier knicken Papier briser knicken Zweige knicken Zweige ejemplos das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg ça, tu peux oublier! das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg „knicken“: intransitives Verb knickenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) plier, se casser plier knicken knicken se casser knicken Zweige knicken Zweige
„haste“ haste [ˈhastə] umgangssprachlich | familierumg (= = hast du) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) à toute vitesse... ejemplos haste, was kannste à toute vitesse aussi vite qu’il, elle,etc., und so weiter | et cetera etc pouvait haste, was kannste
„abhaken“: transitives Verb abhakentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) décrocher cocher, pointer, régler décrocher abhaken (≈ loshaken) abhaken (≈ loshaken) cocher abhaken auf einer Liste abhaken auf einer Liste pointer abhaken abhaken régler abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ejemplos das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg c’est dépassé, démodé das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg das kannst du abhaken daraus wird nichts tu peux en faire ton deuil umgangssprachlich | familierumg das kannst du abhaken daraus wird nichts
„gestohlen“: Partizip Perfekt gestohlen [gəˈʃtoːlən]Partizip Perfekt | participe passé pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gestohlen → ver „stehlen“ gestohlen → ver „stehlen“ „gestohlen“: als Adjektiv gebraucht gestohlen [gəˈʃtoːlən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tu peux rester où tu es ejemplos du kannst mir gestohlen bleiben tu peux rester où tu es du kannst mir gestohlen bleiben
„abhaben“: transitives Verb abhabentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> umgangssprachlich | familierumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tu peux en avoir un peu ejemplos du kannst etwas davon abhaben tu peux en avoir un peu du kannst etwas davon abhaben
„Großmutter“: Femininum GroßmutterFemininum | féminin f <Großmutter; -mütter> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) grand-mère grand-mèreFemininum | féminin f Großmutter Großmutter ejemplos das kannst du deiner Großmutter erzählen! umgangssprachlich | familierumg à d’autres! das kannst du deiner Großmutter erzählen! umgangssprachlich | familierumg das kannst du deiner Großmutter erzählen! mon œil! umgangssprachlich | familierumg das kannst du deiner Großmutter erzählen!
„haken“: transitives Verb haken [ˈhaːkən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) accrocher à ça l’fera pas ejemplos etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) haken accrocheretwas | quelque chose qc àetwas | quelque chose qc etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) haken das kannst du haken! (≈ das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr) umgangssprachlich | familierumg ça l’fera pas das kannst du haken! (≈ das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr) umgangssprachlich | familierumg „haken“: intransitives Verb haken [ˈhaːkən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) se coincer se coincer haken (≈ klemmen) haken (≈ klemmen)
„Kontaktdaten“: Neutrum | Plural KontaktdatenNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) coordonnées coordonnéesFemininum Plural | féminin pluriel fpl Kontaktdaten Kontaktdaten ejemplos kannst du mir die Kontaktdaten von … geben? peux-tu me donner les coordonnées de … ? kannst du mir die Kontaktdaten von … geben?