„durée“: féminin durée [dyʀe]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dauer, Zeitdauer Dauerféminin | Femininum f durée durée Zeit(dauer)féminin | Femininum f durée durée ejemplos durée du travail Arbeitszeitféminin | Femininum f durée du travail de courte durée von kurzer Dauer de courte durée pour une durée illimitée auf unbegrenzte Zeit pour une durée illimitée durée de construction, de cuisson Bau-, Kochzeitféminin | Femininum f durée de construction, de cuisson durée d’exécution informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Laufzeitféminin | Femininum f durée d’exécution informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM réduire la durée du travail die Arbeitszeit verkürzen réduire la durée du travail durée de validité Gültigkeitsdauerféminin | Femininum f durée de validité pendant la durée delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép während (der Dauer) (avec génitif | mit Genitiv+gén) pendant la durée delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép pendant la durée des travaux während der Bauarbeiten pendant la durée des travaux pour la durée de für die Dauer von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén) pour la durée de pour la durée des vacances für die Dauer der Ferien für die ganze Ferienzeit pour la durée des vacances ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Albrecht“: Maskulinum Albrecht [ˈalbrɛçt]Maskulinum | masculin m <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung prénom Albrecht Albrecht ejemplos Albrecht Dürer meist Albert Dürer Albrecht Dürer
„validité“: féminin validité [validite]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rechtsgültigkeit (Rechts)Gültigkeitféminin | Femininum f validité validité ejemplos duréeféminin | Femininum f de validité Gültigkeits-, Geltungsdauerféminin | Femininum f duréeféminin | Femininum f de validité
„gestation“: féminin gestation [ʒɛstasjõ]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Trächtigkeit Entstehung Trächtigkeitféminin | Femininum f gestation zoologie | ZoologieZOOL gestation zoologie | ZoologieZOOL ejemplos duréeféminin | Femininum f de la gestation chez les animaux Tragezeitféminin | Femininum f duréeféminin | Femininum f de la gestation chez les animaux duréeféminin | Femininum f de la gestation Trächtigkeitsdauerféminin | Femininum f duréeféminin | Femininum f de la gestation duréeféminin | Femininum f de la gestation chez la femme Schwangerschaftsdauerféminin | Femininum f duréeféminin | Femininum f de la gestation chez la femme Entstehungféminin | Femininum f gestation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig gestation (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos en gestation im Entstehen (begriffen) en gestation
„doter“: verbe transitif doter [dɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ausstatten eine Mitgift geben dotieren, mit Einkünften versehen ausstatten (mit) doter de (≈ équiper) doter de (≈ équiper) ejemplos doté de prix mit Preisverleihung doté de prix eine Mitgift geben (jemandem) doter quelqu’un | jemandqn doter quelqu’un | jemandqn dotieren doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN doter droit, langage juridique | RechtswesenJUR administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN mit Einkünften versehen doter doter
„dot“: féminin dot [dɔt]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mitgift Mitgiftféminin | Femininum f dot dot
„Dur“: Neutrum Dur [duːr]Neutrum | neutre n <Dur> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mode, ton majeur mode, ton majeur Dur Dur
„ensoleillement“: masculin ensoleillement [ɑ̃sɔlɛjmɑ̃]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sonneneinstrahlung, Sonnenschein Sonneneinstrahlungféminin | Femininum f ensoleillement ensoleillement Sonnenscheinmasculin | Maskulinum m ensoleillement ensoleillement ejemplos duréeféminin | Femininum f d’ensoleillement Sonnenscheindauerféminin | Femininum f duréeféminin | Femininum f d’ensoleillement journéesféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’ensoleillement Sonnentagemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl journéesféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’ensoleillement
„durement“: adverbe durement [dyʀmɑ̃]adverbe | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hart, schwer hart, in hartem Ton hart durement touché, éprouvé durement touché, éprouvé schwer durement durement ejemplos être durement touché, éprouvé hart, schwer mitgenommen, getroffen, geprüft werden Schweres durchmachen être durement touché, éprouvé hart durement parler, répondre durement parler, répondre in hartem Ton durement durement
„drogue“: féminin drogue [dʀɔg]féminin | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Drogen, Rauschgift Droge, Suchtmittel Arznei, Mittelchen Droge(n)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl) drogue drogue Rauschgiftneutre | Neutrum n drogue drogue ejemplos drogue douce, dure weiche, harte Droge drogue douce, dure traficmasculin | Maskulinum m de (la) drogue Drogen-, Rauschgifthandelmasculin | Maskulinum m traficmasculin | Maskulinum m de (la) drogue Drogeféminin | Femininum f drogue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig drogue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Suchtmittelneutre | Neutrum n drogue drogue Arzneiféminin | Femininum f drogue péjoratif | pejorativ, abwertendpéj drogue péjoratif | pejorativ, abwertendpéj Mittelchenneutre | Neutrum n drogue familier | umgangssprachlichfam drogue familier | umgangssprachlichfam