„abhängen“: transitives Verb abhängentransitives Verb | verbe transitif v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) décrocher Otros ejemplos... décrocher abhängen (≈ abnehmen, abkuppeln) abhängen (≈ abnehmen, abkuppeln) ejemplos seine Verfolger abhängen umgangssprachlich | familierumg semer ses poursuivants umgangssprachlich | familierumg seine Verfolger abhängen umgangssprachlich | familierumg
„abhängen“: intransitives Verb abhängenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rassir glander ejemplos von jemandem, etwas abhängen dépendre dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc von jemandem, etwas abhängen alles hängt davon ab, ob er kommt tout dépend de sa venue alles hängt davon ab, ob er kommt rassir abhängen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Fleisch abhängen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Fleisch ejemplos abhängen lassen laisser reposer abhängen lassen Wild abhängen lassen faisander du gibier Wild abhängen lassen glander abhängen (≈ sich aufhalten) jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendspr abhängen (≈ sich aufhalten) jugendsprachlich(er Gebrauch) | langue des jeunesjugendspr ejemplos in Bars abhängen traîner dans les bars in Bars abhängen