Traducción Alemán-Español para "Spur"

"Spur" en Español

Spur
[ʃpuːr]Femininum | femenino f <Spur; Spuren>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • huellaFemininum | femenino f
    Spur (≈ Blutspur, Bremsspur)auch | también a. Jagd | montería, cazaJAGD
    Spur (≈ Blutspur, Bremsspur)auch | también a. Jagd | montería, cazaJAGD
  • rastroMaskulinum | masculino m
    Spur (≈ Abdruck)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Spur (≈ Abdruck)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • pistaFemininum | femenino f
    Spur (≈ Fährte)
    Spur (≈ Fährte)
  • pisadaFemininum | femenino f
    Spur (≈ Fußspur)
    Spur (≈ Fußspur)
  • rodadaFemininum | femenino f
    Spur (≈ Reifenspur)
    Spur (≈ Reifenspur)
ejemplos
  • jemandes Spuren folgen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    seguir las huellas dejemand | alguien alguien
    jemandes Spuren folgen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem, einer Sache auf die Spur kommen
    descubrir ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    jemandem, einer Sache auf die Spur kommen
  • jemandem auf der Spur sein
    seguir (oder | ood estar sobre) la pista dejemand | alguien alguien
    jemandem auf der Spur sein
  • señalFemininum | femenino f
    Spur einer Verletzung
    Spur einer Verletzung
  • vestigioMaskulinum | masculino m
    Spur einer alten Kultur
    Spur einer alten Kultur
ejemplos
  • eine Spur Salz (≈ kleine Menge)
    una pizca de sal
    eine Spur Salz (≈ kleine Menge)
  • keineoder | o od nicht die Spur umgangssprachlich | uso familiarumg
    ni lo más mínimo
    keineoder | o od nicht die Spur umgangssprachlich | uso familiarumg
  • keine Spur! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡qué va!
    ¡ni pensarlo!
    ¡ni hablar!
    keine Spur! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • carrilMaskulinum | masculino m
    Spur Auto | automovilismoAUTO
    Spur Auto | automovilismoAUTO
ejemplos
  • die Spur wechseln
    cambiar de carril
    die Spur wechseln
  • jemanden von der Spur abbringen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    despistar ajemand | alguien alguien
    jemanden von der Spur abbringen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • auf die Spur helfenoder | o od bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar una pista, poner en la pista
    auf die Spur helfenoder | o od bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Spur Technik | tecnologíaTECH → ver „Spurweite
    Spur Technik | tecnologíaTECH → ver „Spurweite
  • carrilMaskulinum | masculino m
    Spur (≈ Fahrspur)
    Spur (≈ Fahrspur)
ejemplos
  • pistaFemininum | femenino f
    Spur einer Tonaufnahme
    Spur einer Tonaufnahme
von der Spuroder | o od Fährte abbringen
von der Spuroder | o od Fährte abbringen
auf einer heißen Spur sein
tener una pista segura
auf einer heißen Spur sein
eine Spur aufnehmen
eine Spur aufnehmen
eine Spur aufnehmen
eine Spur aufnehmen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: