Traducción Alemán-Español para "knot"

"knot" en Español

Se refiere a Kot, Know-how o Know-how-Transfer?
Knoten
Maskulinum | masculino m <Knotens; Knoten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nudoMaskulinum | masculino m
    Knoten auch | tambiéna. Botanik | botánicaBOT Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    Knoten auch | tambiéna. Botanik | botánicaBOT Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
ejemplos
  • moñoMaskulinum | masculino m
    Knoten Frisur
    Knoten Frisur
  • nudosidadFemininum | femenino f
    Knoten Medizin | medicinaMED
    Knoten Medizin | medicinaMED
  • ganglioMaskulinum | masculino m linfático
    Knoten (≈ Lymphknoten)
    Knoten (≈ Lymphknoten)
gordisch
Adjektiv | adjetivo adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • der Gordische Knoten
    el nudo gordianoauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig (cortar)
    der Gordische Knoten
knoten
[ˈknoːtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anudar
    knoten (≈ zusammenknoten)
    knoten (≈ zusammenknoten)
schlingen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schlang; geschlungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • etwas | alguna cosa, algoetwas umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen
    enlazaretwas | alguna cosa, algo a/c conetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen
  • zu einem Knoten schlingen
    zu einem Knoten schlingen
  • die Arme um jemanden schlingen
    abrazar ajemand | alguien alguien
    die Arme um jemanden schlingen
schlingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schlang; geschlungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tragar
    schlingen
    schlingen
  • zampar
    schlingen umgangssprachlich | uso familiarumg
    schlingen umgangssprachlich | uso familiarumg
schlingen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schlang; geschlungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen
    trepar poretwas | alguna cosa, algo a/c, enroscarse enetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich umetwas | alguna cosa, algo etwas schlingen