„Flicken“: Maskulinum FlickenMaskulinum | masculino m <Flickens; Flicken> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) remiendo, parche remiendoMaskulinum | masculino m Flicken für Kleidung Flicken für Kleidung parcheMaskulinum | masculino m Flicken für einen Schlauch Flicken für einen Schlauch
„flicken“: transitives Verb flicken [ˈflɪkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) remendar, poner parches remendar flicken Kleidung flicken Kleidung poner parches flicken Schlauch flicken Schlauch ejemplos notdürftig flicken parchear notdürftig flicken
„Zeug“: Neutrum Zeug [tsɔʏk]Neutrum | neutro n <Zeug(e)s; Zeuge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cosas, chismes, útiles ropa, vestidos cosasFemininum Plural | femenino plural fpl umgangssprachlich | uso familiarumg Zeug (≈ Sachen) umgangssprachlich | uso familiarumg Zeug (≈ Sachen) umgangssprachlich | uso familiarumg chismesMaskulinum Plural | masculino plural mpl umgangssprachlich | uso familiarumg Zeug (≈ Plunder) pejorativ, abwertend | despectivopej Zeug (≈ Plunder) pejorativ, abwertend | despectivopej útilesMaskulinum Plural | masculino plural mpl Zeug (≈ Geräte) umgangssprachlich | uso familiarumg Zeug (≈ Geräte) umgangssprachlich | uso familiarumg ejemplos was das Zeug hält figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig a más no poder was das Zeug hält figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig das Zeug zuetwas | alguna cosa, algo etwas haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tener madera (oder | ood talla) deetwas | alguna cosa, algo a/c das Zeug zuetwas | alguna cosa, algo etwas haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig er hat das Zeug zum Chef tiene madera de jefe er hat das Zeug zum Chef sich ins Zeug legen arrimar el hombro sich ins Zeug legen sich für jemanden ins Zeug legen umgangssprachlich | uso familiarumg volcarse porjemand | alguien alguien sich für jemanden ins Zeug legen umgangssprachlich | uso familiarumg jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas am Zeug flicken umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig enmendar la plana ajemand | alguien alguien jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas am Zeug flicken umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos dummes Zeug! umgangssprachlich | uso familiarumg ¡tonterías! umgangssprachlich | uso familiarumg dummes Zeug! umgangssprachlich | uso familiarumg ropaFemininum | femenino f Zeug (≈ Kleider) vestidosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Zeug (≈ Kleider) Zeug (≈ Kleider)