„aufdringlich“: Adjektiv aufdringlichAdjektiv | adjetivo adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cargante, pesado cargante, pesado aufdringlich aufdringlich ejemplos aufdringlich werden propasarse aufdringlich werden aufdringlicher Mensch umgangssprachlich | uso familiarumg pesadoMaskulinum | masculino m pelma(zo)Maskulinum | masculino m pegoteMaskulinum | masculino m aufdringlicher Mensch umgangssprachlich | uso familiarumg
„Farbe“: Femininum Farbe [ˈfarbə]Femininum | femenino f <Farbe; Farben> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) color, tez pintura, tinte palo colorMaskulinum | masculino m Farbe auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Farbe auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig tezFemininum | femenino f Farbe des Gesichtsauch | también a. Farbe des Gesichtsauch | también a. ejemplos die Farbe wechseln auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig cambiar de color die Farbe wechseln auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig die Farbe wechseln Politik | políticaPOL cambiar la chaqueta die Farbe wechseln Politik | políticaPOL die Farbe wechseln umgangssprachlich | uso familiarumg chaquetear die Farbe wechseln umgangssprachlich | uso familiarumg pinturaFemininum | femenino f Farbe zum Anstreichen Farbe zum Anstreichen tinteMaskulinum | masculino m Farbe zum Färben Farbe zum Färben paloMaskulinum | masculino m Farbe beim Kartenspiel Farbe beim Kartenspiel ejemplos Farbe bekennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig poner las cartas sobre la mesaoder | o od boca arriba Farbe bekennen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eine Farbe bedienen servir el palo eine Farbe bedienen
„Färben“: Neutrum FärbenNeutrum | neutro n <Färbens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) coloración, tinte, tinción coloraciónFemininum | femenino f Färben Färben tinteMaskulinum | masculino m Färben Färben tinciónFemininum | femenino f Färben Färben
„färben“: transitives Verb färben [ˈfɛrbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) teñir, colorear pintar teñir, colorear färben Gewebe, Haar färben Gewebe, Haar ejemplos blau färben teñir de azul blau färben färben lassen Kleid dar a teñir färben lassen Kleid sich (Dativ | dativodat) die Haare färben (lassen) teñirse el pelo (de rojo) sich (Dativ | dativodat) die Haare färben (lassen) pintar färben Bericht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig färben Bericht figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ejemplos mit Humor gefärbt sazonado con humor mit Humor gefärbt „färben“: reflexives Verb färben [ˈfɛrbən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) colorear teñirse de rojo ejemplos sich färben Tomaten, Kirschenetc., und so weiter | etcétera etc colorear sich färben Tomaten, Kirschenetc., und so weiter | etcétera etc sich (rot) färben teñirse (de rojo) sich (rot) färben
„Färber“: Maskulinum FärberMaskulinum | masculino m <Färbers; Färber> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tintorero tintoreroMaskulinum | masculino m Färber Färber
„schillernd“: als Adjektiv gebraucht schillerndals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tornasolado, irisado, con aguas opaco, ambiguo tornasolado, irisado schillernd schillernd con aguas schillernd Farbe schillernd Farbe ejemplos in tausend Farben schillernd matizado de mil colores in tausend Farben schillernd opaco schillernd Begriff figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig schillernd Begriff figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ambiguo schillernd Person schillernd Person
„bestreichen“: transitives Verb bestreichentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bestrich; bestrichen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cubrir cubrir (con, de) bestreichen mit bestreichen mit ejemplos mit Farbe bestreichen pintar mit Farbe bestreichen mit Butter bestreichen Brot untar deoder | o od con mantequilla mit Butter bestreichen Brot
„bekennen“: transitives Verb bekennentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bekannte; bekannt> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) confesar confesar bekennen (≈ eingestehen) bekennen (≈ eingestehen) ejemplos Farbe bekennen poner las cartas sobre la mesaoder | o od boca arriba Farbe bekennen „bekennen“: reflexives Verb bekennenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <bekannte; bekannt> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) declararse en favor de... declararse partidario de... profesar... reivindicar... profesar el islam... declararse culpable... ejemplos sich bekennen zu declararse en favor de sich bekennen zu sich bekennen zu zu jemandem, einer Meinung declararse partidario de, adherirse a sich bekennen zu zu jemandem, einer Meinung sich bekennen zu zu einem Glauben profesar sich bekennen zu zu einem Glauben sich bekennen zu zu einem Verbrechen reivindicar sich bekennen zu zu einem Verbrechen sich zum Islametc., und so weiter | etcétera etc bekennen profesar el islametc., und so weiter | etcétera etc sich zum Islametc., und so weiter | etcétera etc bekennen sich schuldig bekennen declararse culpable sich schuldig bekennen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„aufeinander“: Adverb aufeinanderAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) uno contra otro uno sobre otro uno tras otro Otros ejemplos... uno(s) sobre otro(s) aufeinander (≈ übereinander) aufeinander (≈ übereinander) uno(s) tras otro(s) aufeinander (≈ nacheinander) aufeinander (≈ nacheinander) uno contra otro aufeinander gegeneinander aufeinander gegeneinander ejemplos aufeinander losgehen llegar a las manos aufeinander losgehen aufeinander auch | tambiéna. → ver „aufeinanderfolgen“ aufeinander auch | tambiéna. → ver „aufeinanderfolgen“ aufeinander → ver „aufeinanderlegen“ aufeinander → ver „aufeinanderlegen“ ejemplos aufeinander abgestimmte Farben coloresMaskulinum Plural | masculino plural mpl armonizados entre sí aufeinander abgestimmte Farben aufeinander angewiesen sein depender uno de otro aufeinander angewiesen sein
„welche(r, -s)“: Interjektion, Ausruf welche [ˈvɛlçə(r, -s)]Interjektion, Ausruf | interjección int pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ¿qué? ¿cuál? ¿qué? welche(r, -s) <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> welche(r, -s) <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> ejemplos welche Farbe hat …? <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> ¿de qué color es …? welche Farbe hat …? <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> auf welche Weise? <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> ¿de qué manera? auf welche Weise? <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> um welche Zeit? <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> ¿a qué hora? um welche Zeit? <als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivoadjt> ¿cuál? welche(r, -s) <als Substantiv gebraucht | uso sustantivadosubst> welche(r, -s) <als Substantiv gebraucht | uso sustantivadosubst> ejemplos welcher von beiden? <als Substantiv gebraucht | uso sustantivadosubst> ¿cuál de los dos? welcher von beiden? <als Substantiv gebraucht | uso sustantivadosubst> „welche(r, -s)“: Relativpronomen welche [ˈvɛlçə(r, -s)]Relativpronomen | pronombre relativo rel pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) el, la, lo cual, quien, los, las cuales el, la, lo cual welche(r, -s) welche(r, -s) auch | tambiéna. quien welche(r, -s) Person welche(r, -s) Person los, las cualesPlural | plural pl welche(r, -s) welche(r, -s) ejemplos derjenige, welcher el que quien derjenige, welcher aus welchem del que del cual aus welchem in welchem en que en el cual in welchem von welchem del cual del que de quien von welchem ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „welche(r, -s)“: Indefinitpronomen welche [ˈvɛlçə(r, -s)]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unos, algunos Otros ejemplos... unos, algunos welche(r, -s) welche(r, -s) ejemplos es gibt welche, die … hay algunos que …. es gibt welche, die … es sind noch welche da quedan algunos (oder | ood unos cuantos) es sind noch welche da ejemplos welche… auch (immer) vor subst el, la … que sea welche… auch (immer) vor subst welche Fehler er auch haben mag tenga los defectos que tenga welche Fehler er auch haben mag ejemplos ich habe welches unbestimmte Menge haben Sie Brot? tengo algo ich habe welches unbestimmte Menge haben Sie Brot? ich habe welche haben Sie Zigaretten? tengo algunos ich habe welche haben Sie Zigaretten?