Traducción Alemán-Checo para "ziehen"

"ziehen" en Checo

ziehen
<zog, gezogen; transitives Verbv/t>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tahatoder od táhnout
    ziehen
    ziehen
  • vytahovat <-táhnout>, <vy>tasit
    ziehen aucha. Los, Ofen, Brettspiel, herausziehen
    ziehen aucha. Los, Ofen, Brettspiel, herausziehen
  • <vy>kopat
    ziehen aucha. Waffe, Graben
    ziehen aucha. Waffe, Graben
  • trhat <vytrhnout>
    ziehen Zahn
    ziehen Zahn
  • <vy>pĕstovat
    ziehen Pflanzen
    ziehen Pflanzen
ejemplos
  • jemanden an sich ziehen
    přitahovat <-táhnout>kohu k sobĕ
    jemanden an sich ziehen
  • jemandenoder od et durch den Schmutz ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    <po>špinit kohuoder od co
    jemandenoder od et durch den Schmutz ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • nach sichDativ dat ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    nach sichDativ dat ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • táhnout (nach … doGenitiv gen)
    ziehen Vögel <sein>
    ziehen Vögel <sein>
ejemplos
  • durch das Land ziehen <sein>
    táhnout zemí
    durch das Land ziehen <sein>
  • in die Stadtoder od aufs Land ziehen <sein>
    <na>stĕhovat se do mĕstaoder od na venkov
    in die Stadtoder od aufs Land ziehen <sein>
  • zu jemandem ziehen <sein>
    <na>stĕhovat se ke komu
    zu jemandem ziehen <sein>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
alle Register ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
nasaditperfektiv pf
všechny páky
alle Register ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
ins Kalkül ziehen
uvažovat <uvážit>, počítat sInstrumental I
ins Kalkül ziehen
den Hut ziehen
smekat <-knout>klobouk (vorDativ dat předInstrumental I)auch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
den Hut ziehen
einen Vergleich ziehen
srovnávat <-nat>, přirovnávat <-nat>
einen Vergleich ziehen
jemandem das Fell über die Ohren ziehen familiär, umgangssprachlichumg
sedřítperfektiv pf z kohu kůži
jemandem das Fell über die Ohren ziehen familiär, umgangssprachlichumg
Nutzen ziehen ausDativ dat
mít užitek zGenitiv gen
Nutzen ziehen ausDativ dat
in Mitleidenschaft ziehen
poškozovat <-škodit>
in Mitleidenschaft ziehen
eine Schnute ziehen
eine Schnute ziehen
die Wurzel ziehen aus
odmocňovat <-nit>
die Wurzel ziehen aus
die Konsequenzen ziehen ausDativ dat
vyvozovat <-vodit>důsledky zGenitiv gen
die Konsequenzen ziehen ausDativ dat
eine Grenze ziehen
vytyčovat <-čit>hraniciauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
eine Grenze ziehen
am selben Strang ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
am selben Strang ziehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
Bilanz ziehen
<u>dĕlat bilanci
Bilanz ziehen
einen Zahn ziehen
trhat <vytrhnout>zub
einen Zahn ziehen
in Erwägung ziehen
brát <vzít>v úvahu
in Erwägung ziehen
in Betracht ziehen
brát <vzít>v úvahu
in Betracht ziehen
jemanden ins Vertrauen ziehen
svĕřovat <-řit>se komu
jemanden ins Vertrauen ziehen
Gewinn ziehen ausDativ dat
mít zisk zGenitiv gen
Gewinn ziehen ausDativ dat
aufs Land ziehen
přestĕhovat seperfektiv pf
na venkov
aufs Land ziehen
den Schluss ziehen ausDativ dat
vyvozovat <-vodit>závĕr zGenitiv gen
den Schluss ziehen ausDativ dat

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: