Traducción Alemán-Árabe para "stehen"

"stehen" en Árabe

stehen
intransitives Verb | فعل لازم v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • وقف [waqafa, jaqifu]
    stehen (aufrecht)
    stehen (aufrecht)
  • يوجد [juːdʒadu]
    stehen (sich befinden)
    كان [kaːna, uː]
    stehen (sich befinden)
    stehen (sich befinden)
  • كان (geschrieben in einem Buch etc)
    stehen (sein)
    stehen (sein)
  • مكتوب (في) [makˈtuːb]
    stehen
    stehen
  • جاء (في) [dʒaːʔa, iː]
    stehen (in der Zeitung)
    stehen (in der Zeitung)
  • ناسب (ه) [naːsaba]
    stehen (Kleider: jemandem)
    stehen (Kleider: jemandem)
  • توقف [taˈwaqqafa] (zu jemandem)
    stehen (still-)
    stehen (still-)
  • وقف (مع) (auf etwas)
    stehen
    stehen
  • (هو) مولع (ب) [(huwa) muːlaʕ] umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
    stehen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
    stehen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
ejemplos
  • stehen bleibenintransitives Verb | فعل لازم v/i (sich nicht setzen)
    بقي واقفا [baqija (aː) waːqifan]
    stehen bleibenintransitives Verb | فعل لازم v/i (sich nicht setzen)
  • stehen bleibenintransitives Verb | فعل لازم v/i (Halt machen)
    توقف [taˈwaqqafa]
    وقف
    stehen bleibenintransitives Verb | فعل لازم v/i (Halt machen)
  • stehen lassentransitives Verb | فعل متعدّ v/t
    ترك [taraka, u]
    stehen lassentransitives Verb | فعل متعدّ v/t
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
auf dem Spiel stehen
(هو) معرض للخطر [(huwa) muˈʕarrɑđ li-l-xɑtɑr]
auf dem Spiel stehen
stehen bleiben (anhalten)
توقف [taˈwaqqafa]
stehen bleiben (anhalten)
im Vordergrund stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
احتل مكان الصدارة [iħˈtalla maˈkaːn ɑs-sɑˈdaːra]
im Vordergrund stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
offen stehenintransitives Verb | فعل لازم v/i
كان مفتوحا [kaːna mafˈtuːħan]
offen stehenintransitives Verb | فعل لازم v/i
vor der Tür stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
(هو) على الأبواب [(huwa) ʕalaː l-ʔa.]
vor der Tür stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
j-m/e-r Sache im Wege stehen
وقف عائقا أمام [waqafa (jaqifu) ʕaːʔiqan ʔaˈmaːma]
j-m/e-r Sache im Wege stehen
zueinander stehen
تكاتف [taˈkaːtafa]
zueinander stehen
hoch im Kurs stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
كان محل تقديره [kaːna maˈħalla taqˈdiːrihi]
hoch im Kurs stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
im Briefwechsel stehen mitDativ | حالة الجرّ dat
تراسل مع [taˈraːsala -]
im Briefwechsel stehen mitDativ | حالة الجرّ dat
hoch im Kurs stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
راج [raːdʒa, uː] (bei jemandem)
hoch im Kurs stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
im Rampenlicht stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
(هو) محط الأنظار [(huwa) maˈħɑttal-ʔanˈðɑːr]
im Rampenlicht stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
auf eigenen Beinen stehen
وقف على رجليه [waqafa ʕalaː ridʒˈlaihi]
auf eigenen Beinen stehen
leer stehenintransitives Verb | فعل لازم v/i
كان فاضيا [kaːna -đijan]
leer stehenintransitives Verb | فعل لازم v/i
in Einklang stehen (mehrere Dinge , بين … وبين)
توافق [taˈwaːfaqa] (mitDativ | حالة الجرّ dat مع)
in Einklang stehen (mehrere Dinge , بين … وبين)
auf des Messers Schneide stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
لم يبت فيه بعد [lam juˈbatt fiːhi baʕd(u)]
auf des Messers Schneide stehen figurativ, übertragen | مجازاfig
Schlange stehen
وقف في الطابور [waqafa (jaqifu) fit-t.]
Schlange stehen
Schmiere stehen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
قام بالمراقبة [qaːma (uː) bi-l-muˈraːqaba]
Schmiere stehen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
unter dem Pantoffel stehen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
هو طوع إرادة زوجته [huwat ɑuʕʔiˈraːdat zauˈdʒatihi]
unter dem Pantoffel stehen umgangssprachlich | لغة عامّيةumg
jemandem zu Gesicht stehen
لاق (ب) [laːqa, iː]
jemandem zu Gesicht stehen
jemanden teuer zu stehen kommen
كلفه غاليا [kaˈllafahu -ijan]
jemanden teuer zu stehen kommen

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: