„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) ejemplos mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„an“: Präposition anPräposition | preposição präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) em, ao pé de, junto a, perto de a Otros ejemplos... em an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> an örtlich, Lage <Dativ | dativodat> ao pé de, junto a an (≈ neben) <Dativ | dativodat> an (≈ neben) <Dativ | dativodat> perto de an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> an (≈ nahe bei) <Dativ | dativodat> ejemplos am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> no, sobre o am Rhein, Mainetc., und so weiter | et cetera etc <Dativ | dativodat> an Bord <Dativ | dativodat> a bordo an Bord <Dativ | dativodat> am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> à mesa/ao guiché am Tisch/Schalter <Dativ | dativodat> an der Wand <Dativ | dativodat> na parede an der Wand <Dativ | dativodat> am Meer <Dativ | dativodat> à beira-mar am Meer <Dativ | dativodat> an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> fassen tomaretc., und so weiter | et cetera etc pela mão an der Hand etc., und so weiter | et ceteraetc <Dativ | dativodat> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos a an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> an örtlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk> ejemplos bis an <Akkusativ | acusativoakk> até a bis an <Akkusativ | acusativoakk> ejemplos leiden/sterben an (≈ Ursache) sofrer/morrer de leiden/sterben an (≈ Ursache) an und für sich em princípio, a rigor an und für sich ejemplos am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> à (oder | ouod deoder | ou od pela) tarde am Abend zeitlich (≈ wann?) <Dativ | dativodat> am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> na tarde de am Abend (Genitiv | genitivogen) <Dativ | dativodat> am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> de dia am Tag (≈ tags) <Dativ | dativodat> am 2. Mai <Dativ | dativodat> no dia (oder | ouod emoder | ou od a) 2 de Maio am 2. Mai <Dativ | dativodat> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> coisa de … cerca de an (die) (≈ ungefähr) 100 Euroetc., und so weiter | et cetera etc <Akkusativ | acusativoakk> an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> por volta de … brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras an (die) (≈ ungefähr) <Akkusativ | acusativoakk> ejemplos am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> o mais rápido am schnellsten vor sup <(Dativ | dativodat)> „an“: Adverb anAdverb | advérbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chegada a chegada a an Bahn | ferroviárioBAHN an Bahn | ferroviárioBAHN ejemplos von… an desde de … em diante a partir de von… an an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg estar aceso an sein Licht umgangssprachlich | uso familiarumg an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK estar ligado an sein Elektrotechnik und Elektrizität | electricidade, electrotécnica, bras: eletricidade, eletrotécnicaELEK an – aus (≈ Schalter) ligado – desligado, aberto – apagado an – aus (≈ Schalter) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) em nome de em nome de namens namens
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sexual sexual Sex… Sex…
„cave“: feminino cave [ˈkavɨ]feminino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Keller, Kellergeschoss Kellermasculino | Maskulinum m cave Kellergeschossneutro | Neutrum n cave cave
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit bei trotz Otros ejemplos... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância ejemplos com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais ejemplos para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo ejemplos com tudo isso trotz alledem com tudo isso ejemplos estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) ejemplos dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„aufrufen“ aufrufen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) chamar chamar aufrufen aufrufen ejemplos die Namen aufrufen fazer a chamada die Namen aufrufen zum Streik aufrufen incitar à greve zum Streik aufrufen
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) produto sem marca produtoMaskulinum | masculino m sem marca No-Name-Produkt No-Name-Produkt