Traducción Inglés-Alemán para "supplement"

"supplement" en Alemán

supplement
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supplement
    Zusatzmasculine | Maskulinum m (to zu)
    supplement
    supplement
  • Zuschlagmasculine | Maskulinum m
    supplement extra charge
    supplement extra charge
  • Nachtragmasculine | Maskulinum m
    supplement to book
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    supplement to book
    Ergänzungsbandmasculine | Maskulinum m
    supplement to book
    supplement to book
  • Beiblattneuter | Neutrum n
    supplement to newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beilagefeminine | Femininum f
    supplement to newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supplement to newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Ergänzungswinkelmasculine | Maskulinum m
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Supplement(winkelmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n (auf 180 Grad)
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    supplement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
supplement
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Wir hatten erst vor kurzem bei der Richtlinie über Lebensmittelzusätze ein solches Beispiel.
We had a recent example in the food supplements directive.
Fuente: Europarl
Und es wird auch für Diäten benutzt werden, für Nahrungsergänzungsmittel und ähnliches.
And it's going to be used for diet as well, and nutritional supplements and such.
Fuente: TED
Die Richtlinie ordnet Nahrungsergänzungen eindeutig den Lebensmitteln zu.
The directive unequivocally assigns food supplements to the domain of foodstuffs.
Fuente: Europarl
Der konfliktvorbeugende Dialog muss hierbei durch stärkere Aufklärungstätigkeiten ergänzt werden.
Dialogue to prevent conflict needs to be supplemented by increased intelligence activity.
Fuente: Europarl
Die Wasserkraft muss durch andere Energieformen als durch die Müllverbrennung ergänzt werden.
Hydroelectric power should be supplemented by forms of energy other than waste incineration.
Fuente: Europarl
Ergänzend wird eine weitere Frist genannt.
A further deadline is cited by way of supplement.
Fuente: Europarl
Was den COPE-Fonds betrifft, so hat er, wie bereits gesagt wurde, eine ergänzende Funktion.
With regard to the COPE Fund, it is, as has already been said here, a supplement.
Fuente: Europarl
Er muss durch weitere Initiativen ergänzt werden.
It must be supplemented by further initiatives.
Fuente: Europarl
Deshalb fordern und begrüßen sie eine diesbezügliche gesetzliche Regelung.
The pensioners of the party I represent have no need of these food additives and supplements.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: