Traducción Inglés-Alemán para "streamline"

"streamline" en Alemán

streamline
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stromlinienformfeminine | Femininum f
    streamline engineering | TechnikTECH streamline shape
    streamline engineering | TechnikTECH streamline shape
  • Strom-, Strömungsliniefeminine | Femininum f
    streamline flow line
    streamline flow line
  • Stromliniefeminine | Femininum f, -fadenmasculine | Maskulinum m
    streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas
    streamline physics | PhysikPHYS of liquid, gas
ejemplos
streamline
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

streamline
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • den modernen Verhältnissen anpassen, modernisieren
    streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline modernize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • von allem Ballast befreien, rationalisieren
    streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline free from ballast, rationalize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verbessern, wirkungsvolleror | oder od zügigeror | oder od reibungsloser machen
    streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    streamline improve, make more effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Gleichzeitig gilt es, eine Straffung in den Entscheidungsverfahren herbeizuführen.
At the same time, it is necessary to streamline decisionmaking procedures.
Fuente: Europarl
Daher ist eine Verdeutlichung und Vereinfachung dieses Gesetzes wichtig.
Therefore, it is important that this law be clarified and streamlined.
Fuente: Europarl
Zweiter Punkt ist die Optimierung der Verfahren in Bezug auf die Preise im Milchsektor.
The second point is streamlining the procedures for responding to prices in the dairy sector.
Fuente: Europarl
Wir müssen Lösungen finden, um die nationalen Verfahren zu optimieren.
We have to find solutions to better streamline the national procedures.
Fuente: Europarl
Es besteht kein Zweifel daran, dass der gesamte Prozess gestrafft und vereinfacht werden muss.
There is no doubt that the whole process must be streamlined and simplified.
Fuente: Europarl
Die Einrichtung gemeinsamer Konsulate dient dem Bürokratieabbau.
Having common consular officials is a streamlining bureaucratic reform.
Fuente: Europarl
Russlands Aufgabe muss es sein, die eigenen Abfertigungsverfahren zu straffen.
For its part, Russia must streamline its procedures at the borders.
Fuente: Europarl
Wie weit ist dieser Rationalisierungsprozess fortgeschritten?
How far has this streamlining process come?
Fuente: Europarl
Aus diesem Grund mussten wir das System rationalisieren und es effizienter machen.
Thus we had to streamline the system and make it more efficient.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: