Traducción Inglés-Alemán para "slang"

"slang" en Alemán

slang
[slæŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Slangmasculine | Maskulinum m
    slang
    lässige Umgangssprache
    slang
    slang
  • Slangmasculine | Maskulinum m
    slang jargon
    Jargonmasculine | Maskulinum m
    slang jargon
    Sonder-, Berufssprachefeminine | Femininum f
    slang jargon
    slang jargon
ejemplos
  • artistic (racing, schoolboy) slang
    Künstler(Renn-, Schüler)sprache
    artistic (racing, schoolboy) slang
  • slang syn vgl. → ver „dialect
    slang syn vgl. → ver „dialect
ejemplos
  • thieves’ slang
    Argotneuter | Neutrum n
    Rotwelschneuter | Neutrum n
    Gauner-, Kunden-, Diebessprachefeminine | Femininum f
    thieves’ slang
slang
[slæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

slang
[slæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

artistic (racing, schoolboy) slang
Künstler(Renn-, Schüler)sprache
artistic (racing, schoolboy) slang
Viele Inhalte sind von Slang, Zynismus und vulgären Ausdrucksweisen gekennzeichnet.
These terms are often infiltrated by slang, cynicism and even vulgarity.
Fuente: Europarl
So haben zum Beispiel die Bewohner der Elfenbeinküste einen Slang geprägt, der sich Nouchi nennt.
For example, Ivorians have invented a slang called Nouchi.
Fuente: GlobalVoices
While those around him carped and slanged,
While those around him carped and slanged,
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: