Traducción Inglés-Alemán para "ehegatte"

"ehegatte" en Alemán

Ehegatte

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • husband
    Ehegatte Ehemann literarisch | literaryliter
    Ehegatte Ehemann literarisch | literaryliter
  • spouse
    Ehegatte Rechtswesen | legal term, lawJURoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ehegatte Rechtswesen | legal term, lawJURoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos

überlebend

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • der überlebende Teil (oder | orod Ehegatte) Rechtswesen | legal term, lawJUR
    the surviving party (oder | orod widow[er])
    der überlebende Teil (oder | orod Ehegatte) Rechtswesen | legal term, lawJUR

Erwerb

[-ˈvɛrp]Maskulinum | masculine m <Erwerb(e)s; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • acquisition
    Erwerb das Erwerben
    acquiring
    Erwerb das Erwerben
    Erwerb das Erwerben
ejemplos
  • gutgläubiger Erwerb Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bona fide purchase
    gutgläubiger Erwerb Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • living
    Erwerb Unterhalt
    Erwerb Unterhalt
ejemplos
  • earningsPlural | plural pl
    Erwerb Lohn, Verdienst
    Erwerb Lohn, Verdienst
ejemplos
  • occupation
    Erwerb Beruf
    job
    Erwerb Beruf
    trade
    Erwerb Beruf
    Erwerb Beruf
  • trade
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe
    business
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe
    occupation
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe
    Erwerb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewerbe

veranlagt

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • inclined
    veranlagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    veranlagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • assessed
    veranlagt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steuerlich
    veranlagt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steuerlich
ejemplos